Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos chiffres quoique plus modestes " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres sont encore plus frappants si l'on considère la taille relativement modeste des zones couvertes par URBAN II, pour lesquelles l'intensité d'aide au kilomètre carré est en général trois fois celle du volet urbain de l'objectif n° 2.

Nog opmerkelijker is dat de vrij geringe omvang van de geografische gebieden waarop URBAN II betrekking heeft, tot gevolg heeft dat het steunbedrag per km2 ruwweg driemaal hoger is dan bij de stedelijke component van doelstelling 2.


Le Rapport annuel 2014 de l'Observatoire de la mobilité des patients renferme un aperçu le plus complet possible des patients étrangers dans nos hôpitaux belges, pour la période 2008 à 2012 inclus, avec notamment des explications sur le pays d'origine de ces patients, la répartition géographique par arrondissement hospitalier pour les non-résidents en fonction du type d'hospitalisation et de la catégorie de diagnostic principal, etc. Les chiffres de 2013 et 2014 ne sont pour l'instant pas encore disponibles.

Het Jaarverslag 2014 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit bevat het meest volledige overzicht van buitenlandse patiënten in onze Belgische ziekenhuizen, over de periode 2008 tot en met 2012, met onder meer toelichtingen over het land van herkomst van deze patiënten, de geografische spreiding per ziekenhuisarrondissement voor niet-inwoners in functie van het type ziekenhuisopname en van de categorie hoofddiagnose, enz. De cijfers 2013 en 2014 zijn voorlopig nog niet beschikbaar.


Nos chiffres montrent que les gares de Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Bruxelles-Nord sont celles pour lesquelles nos services ont procédé au plus grand nombre d'arrestations, et dans lesquelles l'on retrouve le plus grand nombre d'auteurs connus: - Bruxelles-Midi: 8.423 arrestations et 4.979 auteurs connus; - Antwerpen-Centraal: 3.500 arrestations et 2.856 auteurs connus; - Bruxelles-Nord: 2.052 arrestations et 1.465 auteurs connus).

Onze cijfers tonen aan dat in de stations Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Brussel-Noord de meeste aanhoudingen gebeuren door onze diensten en waar wij ook de meeste gekende daders aantreffen: - Brussel-Zuid: 8.423 aanhoudingen en 4.979 gekende daders; - Antwerpen-Centraal: 3.500 aanhoudingen en 2.856 gekende daders; - Brussel-Noord: 2.052 aanhoudingen en 1.465 gekende daders.


Dans le prolongement de réponses à des questions posées précédemment (question no 103 du 21 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, no 65, p. 190 et question no 1110 du 7 octobre 2013, Questions et Réponses, Chambre 2013-2014, no 145, p. 279), je souhaiterais obtenir, par le biais de la présente question, des chiffres plus récents.

In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen (vraag nr. 103 van 21 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 190 en vraag nr. 1110 van 7 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 145, blz. 279), beoog ik met deze vraag onder andere recentere cijfers.


Comment expliquez-vous qu'une gare présentant plus de 10.000 montées quotidiennes selon les chiffres de la SNCB n'ait pas été retenue alors que des gares bien plus modestes en terme de fréquentation mettent des Blue-bikes à disposition des navetteurs?

Hoe komt het dat er aan een station waar er volgens de cijfers van de NMBS dagelijks meer dan 10.000 mensen de trein nemen, geen Blue-bikes beschikbaar zijn, terwijl die service in stations met veel minder reizigers wél aangeboden wordt?


4. a) Comment l'épargne a-t-elle évolué dans les autres banques d'épargne, de taille plus modeste, au cours de la période concernée? b) Disposez-vous également de chiffres annuels à ce sujet?

4. a) Hoe evolueerde het spaartegoed bij de andere, kleinere spaarbanken in de betrokken periode? b) Hebt u hierover ook jaarlijkse cijfers?


Des chiffres chocs de 8, 9, 10 % de croissance ailleurs, et des chiffres bien plus modestes de 3, 2, 1 % ici.

Er zijn de indrukwekkende cijfers van 8, 9,en 10 % groei elders in de wereld tegen de veel bescheidener groei van 3, 2 of 1 % bij ons.


Le troisième scénario est plus modeste et se base sur le niveau actuel des dépenses de l'UE avec un taux de croissance de 2,3 %, chiffre qui, d'après le livre blanc, ne serait pas suffisant pour garantir l'indépendance de l'Union en ce qui concerne la technologie et l'accès à l'espace.

Het derde scenario is bescheidener en is gebaseerd op het huidige niveau van de EU-begroting, met een groeitempo van 2,3% per jaar, wat echter niet zou volstaan om de onafhankelijkheid van de EU op het gebied van de ruimtevaarttechnologie en de toegang tot de ruimte te waarborgen.


Le chiffre global de 3900 nouveaux postes - qui correspond à une augmentation de 13% - est modeste au regard du fait que 10 nouveaux pays rejoignent l'UE, ce qui signifie 9 nouvelles langues officielles et 70 millions de citoyens en plus.

Het totale aantal nieuwe ambten, 3 900 of 13% meer dan thans, is bescheiden, want het gaat om 10 nieuwe landen, 9 nieuwe talen en ruim 70 miljoen burgers.


Le chiffre cité pour 1999 est cependant inférieur aux prévisions du printemps dernier en raison de l'augmentation plus modeste des investissements destinés à satisfaire la demande d'exportations; des progrès considérables ont été réalisés par les Etats membres dans l'amélioration de leurs finances publiques (voir plus bas).

Het percentage voor 1999 is evenwel neerwaarts bijgesteld ten opzichte van de voorjaarsprognoses aangezien minder investeringen nodig zijn om aan de exportvraag te voldoen; de lidstaten aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de gezondmaking van hun overheidsfinanciën (zie verder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos chiffres quoique plus modestes ->

Date index: 2024-11-19
w