Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos connaissances restent cependant insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

Cependant, certains de nos concitoyens connaissent des soucis thyroïdiens et prennent des médicaments tels que L-Thyroxine et Euthyral. 1. Les pilules d'iode restent-elles effectives dans le cas où de tels médicaments sont pris en parallèle?

Sommige mensen hebben echter al problemen met de schildklier, waarvoor ze geneesmiddelen zoals L-Thyroxine en Euthyral nemen. 1. Behouden jodiumpillen hun werkzaamheid als ze in combinatie met dergelijke geneesmiddelen worden ingenomen?


Quelques obstacles entravent cependant l'incorporation des insectes dans la production d'aliments pour le bétail : - une connaissance insuffisante des risques éventuels; - la nécessité d'organiser une production à grande échelle ; - l'interdiction à ce jour, par la législation européenne, de l'utilisation d'insectes comme ingrédient de base pour la production d'aliments pour le bétail.

Er zijn echter enkele zaken die het gebruik van insecten in veevoeders belemmeren: - er is onvoldoende kennis over mogelijke risico's; - grootschalige productie is noodzakelijk; - de Europese wetgeving verbiedt tot op heden het gebruik van insecten als grondstof in veevoeders.


18. estime que les investisseurs institutionnels devraient être tenus d'expliquer publiquement tout écart de conduite par rapport aux dispositions d'un code uniforme de l'Union pour les investisseurs institutionnels ("comply or explain"), qui doit être élaboré; signale cependant que les écarts restent fréquemment inexpliqués, ou ne sont expliqués que dans une mesure insuffisante, et qu'en pareil cas, le respect des dispositions doit être imposé au moyen de sanctions;

18. is van mening dat institutionele investeerders de verplichting zouden moeten hebben om voor iedere afwijking van hun optreden van de regels van een nog vast te stellen uniforme EU-gedragscode voor institutionele beleggers een officiële openbare verklaring te geven ("comply or explain"); wijst er echter op dat dergelijke afwijkingen vaak niet, of ontoereikend wordt toegelicht en dat de naleving dan middels sancties gehandhaafd dient te worden;


26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas to ...[+++]

26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]


Il reste cependant des progrès à faire. La procédure est ralentie par un certain nombre d’obstacles: manque de temps et de ressources, connaissances linguistiques insuffisantes, manque d'expérience, absence de contacts directs à l'échelon inférieur et absence de délégation au contrôleur fiscal responsable par l'autorité compétente.

Een aantal knelpunten vertraagt de procedure: gebrek aan tijd en middelen, talenkennis, gebrek aan ervaring, geen rechtstreekse contacten op een lager niveau en geen delegatie door de bevoegde autoriteit aan de verantwoordelijke belastingcontroleur.


la prise de conscience et les connaissances en matière de CPD restent insuffisantes et qu'il faut veiller à un engagement politique continu à un niveau élevé,

dat er nog altijd een gebrek bestaat aan bewustzijn en kennis over PCD en de noodzaak van het waarborgen van een continue politieke betrokkenheid op hoog niveau,


– la prise de conscience et les connaissances en matière de CPD restent insuffisantes et il faut veiller à un engagement politique continu à un niveau élevé,

– dat er nog altijd een gebrek bestaat aan bewustzijn en kennis over PCD en de noodzaak van het waarborgen van een continue politieke betrokkenheid op hoog niveau,


· À de nombreux niveaux, la prise de conscience et les connaissances relatives aux répercussions des politiques sur les chances de développement d’autres pays restent insuffisantes.

Ø Op veel vlakken bestaat momenteel nog een gebrek aan bewustzijn en kennis over de gevolgen van het beleid voor de ontwikkelingskansen van andere landen.


Cependant, les capacités institutionnelles et administratives restent insuffisantes pour permettre au pays de prendre pleinement part aux politiques communautaires dans ces secteurs.

Het land heeft echter nog niet voldoende institutionele en bestuurlijke capaciteit om volledig te kunnen deelnemen aan het EU-beleid op deze terreinen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w