Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos engagements internationaux et aux nombreuses recommandations émanant » (Français → Néerlandais) :

En 2016, une concertation intensive aura lieu avec les Communautés et les Régions en vue d'élaborer un accord de coopération portant création du mécanisme national des droits de l'homme indépendant, conformément à l'accord de gouvernement fédéral, à nos engagements internationaux et aux nombreuses recommandations émanant d'instances internationales".

In 2016 zal intensief met de Gemeenschappen en de Gewesten worden overlegd met het oog op de uitwerking van een samenwerkingsakkoord tot oprichting van het onafhankelijk nationaal mensenrechtenmechanisme, conform het federaal regeerakkoord, onze internationale engagementen en de vele aanbevelingen vanwege internationale instanties".


Il est rassurant de constater que de nombreuses recommandations émanant des rapports, dressés entre 2009 et 2010, ont déjà été prises en compte au cours de l’année écoulée».

Het is geruststellend te weten dat veel van de aanbevelingen van de verslagen die in 2009 en 2010 zijn opgesteld, al sinds een jaar worden uitgevoerd".


Il existe actuellement deux cas précis dans lesquels l'Union a limité cet accès en donnant la possibilité aux États membres (ou à leurs entités adjudicatrices) de rejeter des offres émanant de pays tiers: dans le secteur des services d'utilité publique (par exemple, dans les domaines des postes et télécommunications, de l'eau et de l'é ...[+++]

Momenteel zijn er maar twee specifieke gevallen waar de EU de markttoegang heeft beperkt door de lidstaten (of hun aanbestedende diensten) de mogelijkheid te verlenen inschrijvingen uit derde landen af te wijzen: in de sector van de nutsvoorzieningen (bijvoorbeeld telecommunicatie, postdiensten, water, energie) is in Richtlijn 2004/17/EG voorzien in de mogelijkheid voor aanbestedende diensten om buitenlandse goederen die niet onder internationale verbintenissen van de Unie vallen, uit de aanbestedingsprocedure te weren of de voorkeur te geven aan Europese inschrijvingen en inschrijvingen die onder internationale verbintenissen van de Uni ...[+++]


72. demande instamment aux autorités hongroises d'appliquer le plus rapidement possible toutes les mesures que la Commission européenne, en sa qualité de gardienne des traités, juge nécessaires afin de respecter pleinement le droit de l'Union, d'observer strictement les décisions de la Cour constitutionnelle hongroise et de mettre en œuvre dans les plus brefs délais les recommandations suivantes, au diapason des recommandations émanant de la commission de ...[+++]

72. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan zo snel mogelijk alle maatregelen uit te voeren die de Europese Commissie als hoedster van de verdragen nodig acht om de EU-wetgeving volledig na te leven, de uitspraken van het Hongaarse Grondwettelijk Hof volledig uit te voeren en zo snel mogelijk gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen, overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, de Raad van Europa en andere internationale organen voor de bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, met het oog volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de basisvereisten daarvan inzake het grondwettelijk stelsel, het sy ...[+++]


71. demande instamment aux autorités hongroises d'appliquer le plus rapidement possible toutes les mesures que la Commission européenne, en sa qualité de gardienne des traités, juge nécessaires afin de respecter pleinement le droit de l'Union, d'observer strictement les décisions de la Cour constitutionnelle hongroise et de mettre en œuvre dans les plus brefs délais les recommandations suivantes, au diapason des recommandations émanant de la commission de ...[+++]

71. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan zo snel mogelijk alle maatregelen uit te voeren die de Europese Commissie als hoedster van de verdragen nodig acht om de EU-wetgeving volledig na te leven, de uitspraken van het Hongaarse Grondwettelijk Hof volledig uit te voeren en zo snel mogelijk gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen, overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, de Raad van Europa en andere internationale organen voor de bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, met het oog volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de basisvereisten daarvan inzake het grondwettelijk stelsel, het sy ...[+++]


11. Recommande que le plan d'action prévoie un ensemble cohérent de mesures, dans le prolongement des stratégies de Lisbonne et de Göteborg, reposant sur des objectifs clairement définis qui devraient s'interpénétrer avec les objectifs d'autres politiques communautaires et fournir à celle-ci des orientations pour la réalisation de ceux-ci, ainsi que pour la mise en œuvre des engagements internationaux en faveur des forêts;

11. Beveelt aan dat het actieplan een samenhangende reeks maatregelen behelst, die in de lijn liggen van de strategieën van Lissabon en Göteborg en gebaseerd zijn op duidelijke doelstellingen die interageren met en sturing geven aan de doelstellingen van andere communautaire beleidstakken en aan de uitvoering van internationale verbintenissen op het gebied van de bossen;


8. invite la Commission, dans le droit fil de ses objectifs en matière de développement durable, à prendre l'initiative d'une politique de stabilité climatique vis‑à‑vis de partenaires internationaux; regrette le manque de cohérence de certains signaux émanant des autorités russes en matière d'engagements internationaux de politique climatique et exhorte la Commission à suspendre toute coopération en matière de politique énergétique avec la République de Russie aussi longtemps que c ...[+++]

8. verzoekt de Commissie, overeenkomstig haar doelstellingen omtrent duurzame ontwikkeling, de aanzet te geven tot een beleid jegens internationale partners ter stabilisatie van het klimaat; betreurt de inconsequentie van sommige boodschappen van de Russische autoriteiten als het gaat om internationale toezeggingen inzake het klimaatbeleid, en verzoekt de Commissie om alle samenwerking op het gebied van het energiebeleid met de Republiek Rusland op te schorten totdat dit land het Protocol van Kyoto heeft geratificeerd;


Le Conseil rappelle, en outre, sa résolution relative à une stratégie forestière pour l'Union européenne du 14 décembre 1998, qui met l'accent sur la "mise en œuvre des engagements, principes et recommandations internationaux par le biais de programmes forestiers nationaux ou infranationaux".

De Raad herinnert voorts aan zijn Resolutie inzake een bosbouwstrategie voor de Europese Unie van 14 december 1998, waarin de "inachtneming van internationale verplichtingen, beginselen en aanbevelingen door middel van door de lidstaten ontwikkelde nationale of subnationale bosbouwprogramma's" wordt beklemtoond.


Pour tenir compte des engagements internationaux concernant l'alcool éthylique dans le cadre de l'accord GATT, la Commission recommande aux autorités italiennes de veiller à ce que la mesure en question soit réalisée en conformité avec ces engagements.

Gezien de internationale verbintenissen die in het kader van de GATT- Overeenkomst ten aanzien van ethylalcohol zijn aangegaan, beveelt de Commissie de Italiaanse autoriteiten aan erop toe te zien dat de betrokken maatregel wordt uitgevoerd overeenkomstig deze verbintenissen.


d) la mise en oeuvre des engagements, principes et recommandations internationaux par le biais de programmes forestiers nationaux ou infranationaux ou d'instruments appropriés mis au point par les Etats membres ;

d) inachtneming van internationale verplichtingen, beginselen en aanbevelingen door middel van door de lidstaten ontwikkelde nationale of subnationale bosbouwprogramma's of geschikte instrumenten;


w