Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Personne honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «nos honorables collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken






guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vais pas aborder la coordination parce que je pense que mon honorable collègue Madame Berès a souligné cette question, comme vous l’avez fait.

Ik zal niet ingaan op de coördinatie, want dat heeft mijn collega mevrouw Berès al gedaan, net als uzelf.


En supposant que l’épuration des eaux souterraines est possible, le processus se révèle extrêmement cher, ce que bon nombre de mes honorables collègues, notamment mes collègues britanniques, soulèvent à juste titre.

Als zuivering van grondwater al mogelijk is, gaat dat met enorm hoge kosten gepaard, zoals veel collega’s, met name collega’s uit Groot-Brittannië, terecht benadrukken.


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

Daarom moeten de amendementen, waarover de heer Catania en andere collega's hebben gesproken, worden goedgekeurd, want ze vullen het uitvoerige en erg belangrijke verslag van onze collega, de heer Takkula, uitstekend aan.


Dans le temps qui m’est imparti tant de choses sont à dire que j’ai décidé de choisir quelques points qui, dans l’orthodoxie budgétaire de notre Assemblée, s’appliquent à l’ensemble des avis et peuvent être exprimés sur les différents rapports concernés, tant sur le rapport de mon honorable collègue Andria sur le Fonds de cohésion, que sur le FEDER, le FSE, le Fonds européen pour la pêche, comme à propos de l’avis général de notre collègue Hatzidakis sur le règlement portant dispositions générales.

In de tijd die mij is toebedeeld, is er zo veel te zeggen dat ik enkele punten heb uitgekozen die gezien de budgettaire orthodoxie van ons Parlement van toepassing zijn op alle adviezen en relevant zijn voor de verschillende verslagen, zowel dat van mijn collega, de heer Andria, over het Cohesiefonds als die over het EFRO, het ESF en het Europees Visserijfonds, alsmede het algemene advies van onze collega, de heer Hatzidakis, over de verordening houdende algemene bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite le gouvernement britannique à revoir sa position sur le clonage d'embryons humains, et ses honorables collègues, que sont les membres du Parlement britannique, à voter en conscience et à rejeter, quand elle leur sera soumise, la proposition visant à autoriser l'utilisation, aux fins de recherche, d'embryons créés par transfert nucléaire;

3. vraagt de Britse regering om haar standpunt over het klonen van menselijke embryo's te herzien en verzoekt zijn waarde collega's, de leden van het Britse parlement, om in eer en geweten hun stem uit te brengen en het voorstel om onderzoek met gebruikmaking van via kernceltransplantatie verkregen embryo's toe te staan, te verwerpen wanneer het in stemming wordt gebracht;


Concernant ma réponse à sa question posée à tous les membres du gouvernement, je souhaite renvoyer l'honorable membre à la réponse globale qu'a donnée mon honorable collègue, le ministre Flahaut (Question no 197 du 29 mai 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 87, p. 11960.)

Voor mijn antwoord op zijn vraag gesteld aan alle regeringsleden wil ik het geacht lid verwijzen naar het globale antwoord dat gegeven wordt door mijn geachte collega, minister Flahaut (Vraag nr. 197 van 29 mei 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 87, blz. 11960.)


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable collègue à la réponse qui sera donnée par mon collègue le ministre de l'Intérieur (Question no 934 du 16 novembre 1998).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat door mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken zal worden verstrekt (Vraag nr. 934 van 16 november 1998).


Les autres points relèvent de la compétence de mes honorables collègues auxquels la question a également été posée (Questions nos 315, 401, 525, 872 et 78 du 16 janvier 2002.) 1.

De overige punten behoren tot de bevoegdheid van mijn geachte collega's aan wie de vraag eveneens werd gericht (Vragen nrs. 315, 401, 525, 872 en 78 van 16 januari 2002.) 1.


A ce sujet, je renvoie l'honorable membre aux réponses de mon collègue des Affaires sociales, à qui la question a également été posée (Question no 31 du 26 juillet 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995, no 3, p. 241.) et de mon collègue de l'Intégration sociale (Question no 6 du 11 septembre 1995, l.c., 1995-96, no 6, p. 408.)

Ik verwijs het geacht lid terzake naar de antwoorden van mijn collega van Sociale Zaken, aan wie de vraag tevens werd gesteld (Vraag nr. 31 van 26 juli 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995, nr. 3, blz. 241.) en van mijn collega van Maatschappelijke integratie (Vraag nr. 6 van 11 september 1995 l.c., 1995-96, nr. 6, blz. 408.)


Il n'a pas été tenu compte en effet des installations LPG aménagées postérieurement. b) Aucun, puisque la mention automatique se déroule correctement. c), d), e) et f) En ce qui concerne les autres points de cette question, je prierai l'honorable membre de contacter mon collègue de l'Intérieur pour les contrôles effectués par la police et la gendarmerie, ainsi que pour les amendes qui en découlent, et mon collègue des Finances pour les contrôles effectués par la douane, les amendes qui en découlent et leur répercussion sur la Trésorerie. 3. Cette questio ...[+++]

Er werd daarbij geen rekening gehouden met achteraf aangebrachte LPG-installaties. b) Geen, aangezien de automatische melding correct verloopt. c), d), e) en f) Wat de overige punten van deze vraag betreft, dien ik het geacht lid te verwijzen naar mijn collega van Binnenlandse Zaken inzake controles uitgevoerd door politie of rijkswacht evenals de daaraan verbonden boetes en naar mijn collega van Financiën inzake controles uitgevoerd door douane, de daaraan verbonden boetes en de weerslag ervan op de Schatkist. 3. Deze vraag valt integraal onder de bevoegdheid van mijn collega van Economie (Vraag nr. 216 van 14 maart 1997, Vragen en Ant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos honorables collègues ->

Date index: 2021-11-25
w