Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos pays partenaires ignorent tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Dans l'UE tout comme dans ses pays partenaires, il importe de remédier au fait que les professionnels ignorent encore souvent l'importance des questions liées aux migrations pour le développement.

Zowel in de EU als in haar partnerlanden zijn professionals vaak nog onvoldoende doordrongen van het belang van migratievraagstukken voor ontwikkeling en daar moet wat aan worden gedaan.


la mise en place d'une approche ascendante qui favorise la maîtrise nationale et locale du processus et fasse intervenir les pays partenaires et toutes les parties prenantes, en particulier les ONG, la société civile et le secteur privé.

een bottom-upaanpak die de nationale en lokale eigen verantwoordelijkheid bevordert en partnerlanden en alle andere belanghebbenden, met name ngo's, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, daarbij betrekt.


Le commerce électronique peut constituer une véritable opportunité pour les détaillants, mais il peut aussi devenir une menace pour les magasins qui ignorent tout simplement le phénomène.

De elektronische handel kan voor de detailhandel een gouden kans vormen, maar ook een bedreiging worden voor de winkels die het verschijnsel gewoon negeren.


Dans le même temps, la plupart des programmes et stratégies de nos pays partenaires ignorent tout simplement les femmes.

Tegelijkertijd worden in de meeste strategische programma's van onze partnerlanden de vrouwen gewoon doodgezwegen.


17. se réjouit des faits positifs récents en ce qui concerne le conflit au Proche-Orient, qui vont influer de manière décisive sur tout le développement du partenariat euro-méditerranéen dans son entier, et invite tous les pays partenaires à tout faire pour appuyer la reprise du dialogue, pour faire en sorte que la feuille de route soit crédible et réelle;

17. spreekt zijn waardering uit voor de meest recente positieve ontwikkelingen in het geschil in het Midden-Oosten, die van doorslaggevende betekenis zullen zijn voor de volledige ontwikkeling van de hele Euromedsamenwerking, en verzoekt alle partnerlanden alles in het werk te stellen om de hervatting van de dialoog te steunen en de Routekaart geloofwaardig en doelmatig te maken;


1. Sans préjudice des dispositions relatives à la suspension de l'aide établies dans les accords de partenariat et de coopération et dans les accords d'association conclus avec les pays et régions partenaires, lorsque les principes visés au titre I, article 1er, ne sont pas respectés par un pays partenaire, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut prendre toutes mesures appropriées au regard de toute aide communautaire accordée au pays partenaire au titre du présent ...[+++]

1. Onverminderd de bepalingen met betrekking tot de opschorting van de bijstand in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en associatieovereenkomsten die met partnerlanden en partnerregio's zijn gesloten, kan de Raad, wanneer de beginselen die bedoeld zijn in artikel 1 door een partnerland niet worden geëerbiedigd, op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid de nodige maatregelen nemen met betrekking tot elke aan het partnerland uit hoofde van deze verordening toegekende bijstand van de Gemeenschap.


J’ignore tout simplement si un arrangement pourra être conclu au cours des prochains mois.

Ik weet niet of er een akkoord in zit tijdens de komende maanden.


Les accords de cette nature couvriront des points tels que le respect de conditions législatives ou administratives préalables à toute participation (alignement complet sur l'acquis concerné), les privilèges et immunités accordés aux fonctionnaires des agences au cours de leurs missions dans les pays partenaires PEV, les permis de travail, les dispositions en matière de sécurité sociale et les autres éléments statutaires applicables aux ressortissants des pays PEV mis à di ...[+++]

In overeenkomsten van deze aard worden kwesties behandeld zoals het vervullen van wettelijke en bestuursrechtelijke voorwaarden voor deelname (bv. volledig in overeenstemming zijn met het relevante acquis ), voorrechten en immuniteiten voor ambtenaren van agentschappen tijdens hun missies naar ENB-partnerlanden, werkvergunningen en bepalingen in verband met sociale zekerheid en andere statuutkwesties betreffende burgers van ENB-partnerlanden die in agentschappen zijn tewerkgesteld, de delegatie van soevereine rechten die verband houden met de respectieve agentschappen, het recht van agentschappen om Gemeenschaprecht toe te ...[+++]


49. souhaite la mise en place d'une véritable politique agricole "euroméditerranéenne” dans le cadre de laquelle il serait possible de rendre complémentaires les productions des régions du sud de l'Europe et celles des pays partenaires méditerranéens, tout en tenant compte du rôle fondamental de l'agriculture dans ces pays, ainsi que dans les pays de l'Europe méridionale, y compris du point de vue socio-économique, de l'équilibre territorial et de la protection de l'environnement;

49. wenst dat er een echt "Euromediterraan” landbouwbeleid tot stand wordt gebracht dat gericht is op complementariteit tussen de productie van de Zuid-Europese regio's en die van de mediterrane partnerlanden, en waarbij rekening wordt gehouden met de fundamentele rol van de landbouw in deze landen, alsook in de landen van Zuid-Europa, mede in sociaal-economisch opzicht en vanuit het oogpunt van het territoriale evenwicht en de milieubescherming;


Il n'est pas raisonnable en toutes circonstances d'espérer que le pays du litige appliquera simplement les critères du pays de résidence du requérant, car cette solution pourrait avoir pour effet qu'une partie, résidente dans le pays A, soit traitée, dans le pays B, plus favorablement que les personnes résidentes dans ledit pays.

Het is niet redelijk om te verwachten dat het land waar het proces plaatsvindt, onder alle omstandigheden gewoon de criteria toepast van het land waar de verzoeker verblijft, aangezien aldus een ingezetene van lidstaat A in lidstaat B kan worden bevoordeeld ten opzichte van de ingezetenen van dat land.


w