Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires méditerranéens tout » (Français → Néerlandais) :

Les partenaires méditerranéens de l'OSCE participent aux réunions hebdomadaires du forum de coopération méditerranéen et assistent régulièrement aux réunions de l'organisation bien que leur multiplicité rende la participation à toutes les réunions assez difficile.

De mediterrane partners van de OVSE nemen deel aan de wekelijkse vergaderingen van het Mediterrane forum voor samenwerking en wonen regelmatig de vergaderingen van de organisatie bij, hoewel het hoge aantal ervan deelname aan alle vergaderingen vrij moeilijk maakt.


9. se félicite que les ministres des affaires étrangères de la Conférence Ministérielle de Tampere se soient accordés sur la tenue d'un séminaire régional en 2007 sur le respect des droits de l'homme dans le combat contre le terrorisme et d'un séminaire euro-méditerranéen sur le rôle des médias dans la prévention de toute forme d'incitation à commettre des actes terroristes et demande à cet égard aux États membres et aux partenaires méditerranéens de veiller à ce que les mesures de lutte contre le terrorisme ne restreignent pas l'indé ...[+++]

9. Welcomes the fact that, at the Tampere ministerial Conference, the ministers of Foreign Affairs agreed to hold a regional seminar in 2007 on ensuring respect for human rights in the fight against terrorism and a Euro-Mediterranean Seminar on the role of the media in preventing all forms of incitement to terrorism; in this regard, calls on the Member States and the Mediterranean partners to ensure that anti-terrorism measures do ...[+++]


Un «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone», au niveau de hauts fonctionnaires, composé de la Troïka de l'Union européenne et d'un représentant de chaque partenaire méditerranéen, tiendra des réunions périodiques pour préparer la réunion des ministres des Affaires étrangères, faire le point et évaluer le suivi du processus de Barcelone dans toutes ses composantes et pour mettre à jour le programme de travail.

Een « Europees-mediterraan Comité voor het proces van Barcelona» op het niveau van de hoge ambtenaren, bestaande uit de Trojka van de Europse Unie en één vertegenwoordiger van elk van de mediterrane partners, zal op gezette tijden bijeenkomen om de vergaderingen van de ministers van Buitenlandse Zaken voor te bereiden en de folluw-up van het proces van Barcelona en alle afzonderlijke onderdelen daarvan te inventariseren en te evalueren en het werkprogramma bij te stellen.


Tout en reconnaissant que l'OSCE a déjà pris des initiatives en la matière, M. de Donnea a souligné que l'apport de cette résolution était d'étendre l'action de l'OSCE aux partenaires méditerranéens et non-méditerranéens pour la coopération et de travailler en collaboration avec l'IRGC basé à Genève.

De heer de Donnea gaf toe dat de OVSE op dat gebied al een aantal stappen gedaan heeft, maar benadrukte dat de resolutie tot doel heeft de OVSE-aanpak uit te breiden tot de mediterrane partners en de partners voor samenwerking van de OVSE en samen te werken met de IRGC in Genève.


Un «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone», au niveau de Hauts Fonctionnaires, composé de la Troïka de l'Union européenne et d'un représentant de chaque partenaire méditerranéen, tiendra des réunions périodiques pour préparer la réunion des Ministres des Affaires étrangères, faire le point et évaluer le suivi du processus de Barcelone dans toutes ses composantes et pour mettre à jour le programme de travail.

Het «Euro-mediterraan comité voor het proces van Barcelona», bestaande uit hoge ambtenaren van de trojka van de Europese Unie en van één vertegenwoordiger van elke mediterrane partner zal op gezette tijden bijeenkomen om de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken voor te bereiden. Het Comité zal ook het proces van Barcelona volgen, de zaken op een rijtje zetten, de follow-up op al zijn onderdelen evalueren en het werkprogramma bijstellen.


B. considérant que, lors du sommet constitutif du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée du 13 juillet 2008 (Paris), des directives claires devraient être données pour accroître les relations multilatérales de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, tout en renforçant les méthodes de travail et en augmentant les responsabilités partagées,

B. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied op 13 juli 2008 te Parijs duidelijke richtsnoeren moeten worden opgesteld om de multilaterale betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners te bevorderen en dat de werkmethoden moeten worden versterkt en de gedeelde verantwoordelijkheden moeten worden uitgebreid,


Tout en adhérant à la communication sur "Donner une nouvelle impulsion donnée aux actions menées par l’UE dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens", nous examinons également ces deux règlements.

We steunen de mededeling “Nieuwe impuls voor de acties van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten en democratisering in samenwerking met de mediterrane partners” en bestuderen dan ook deze twee verordeningen.


21. estime que le concept de l'Europe élargie ‑ Voisinage doit comporter une politique commune consacrée aux droits humains, à la citoyenneté, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi qu'une politique commune visant au développement de la société civile, et tout particulièrement, dans ce contexte, de médias crédibles et au respect du pluralisme, de l'éducation, de la recherche, de la culture et des soins de santé; accueille très favorablement, à cet égard, la communication récente de la Commission concernant les actions menées par l'UE avec les partenaires méditerra ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane ...[+++]


49. souhaite la mise en place d'une véritable politique agricole "euroméditerranéenne” dans le cadre de laquelle il serait possible de rendre complémentaires les productions des régions du sud de l'Europe et celles des pays partenaires méditerranéens, tout en tenant compte du rôle fondamental de l'agriculture dans ces pays, ainsi que dans les pays de l'Europe méridionale, y compris du point de vue socio-économique, de l'équilibre territorial et de la protection de l'environnement;

49. wenst dat er een echt "Euromediterraan” landbouwbeleid tot stand wordt gebracht dat gericht is op complementariteit tussen de productie van de Zuid-Europese regio's en die van de mediterrane partnerlanden, en waarbij rekening wordt gehouden met de fundamentele rol van de landbouw in deze landen, alsook in de landen van Zuid-Europa, mede in sociaal-economisch opzicht en vanuit het oogpunt van het territoriale evenwicht en de milieubescherming;


30. soutient en outre la proposition de la Commission visant à renforcer, dans les domaines bilatéral et multilatéral, le dialogue sur la politique économique entre les partenaires et ce, de façon beaucoup plus précise, notamment en matière de croissance et d'emploi; insiste en tout cas, pour que les partenaires sociaux (patronat et syndicats) participent à ce dialogue; invite le Conseil et les États membres à proposer dans les instances internationales des mesures pertinentes de réduction et de reconversion de la dette extérieure des pays pa ...[+++]

30. steunt het voorstel van de Commissie om de bilaterale en multilaterale dialoog over het economisch beleid tussen de partners te intensiveren en te concretiseren, met name wat groei en werkgelegenheid betreft; dringt erop aan dat de sociale partners (werkgevers en werknemers) in elk geval aan deze dialoog deelnemen; verzoekt de Raad en de lidstaten om in de bevoegde internationale instanties maatregelen voor te stellen met het oog op een herschikking van de buitenlandse schuld van de mediterrane ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires méditerranéens tout ->

Date index: 2022-03-25
w