Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos populations pourraient envoyer " (Frans → Nederlands) :

Si des guerres devaient survenir, des atrocités ou la destruction des économies de ces pays, nous pourrions être de bon conseil et nos populations pourraient envoyer de l’aide, mais j’espère que nous ne considérons pas comme notre mission d’envoyer nos troupes pour qu’elles s’y fassent tuer.

Als er burgeroorlogen uitbreken, er sprake is van wreedheden en de economie van deze landen wordt verwoest, kunnen wij mogelijk goede adviezen geven en onze burgers zouden hulp kunnen sturen, maar ik hoop dat we het niet als onze taak zien om onze troepen erheen te sturen en ze daar te laten sneuvelen.


souligner à nouveau que les réformes susmentionnées, si les conditions politiques essentielles sont remplies, s'avèrent vitales pour le développement économique de la Biélorussie, faciliteraient les investissements européens et l'octroi de crédits internationaux, pourraient envoyer un signal positif pour la levée des obstacles existants dans le cadre des négociations d'adhésion à l'OMC et permettraient dès lors une meill ...[+++]

verder te benadrukken dat bovengenoemde hervormingen - mits voldaan is aan de belangrijkste politieke voorwaarden - cruciaal zijn voor de economische ontwikkeling van Belarus, Europese investeringen en internationale leningen gemakkelijker zouden maken, een positief signaal zouden kunnen zijn voor het wegnemen van de huidige obstakels in de WTO-onderhandelingen en daarmee een verdere integratie in de wereldeconomie mogelijk zouden maken;


Confronté à un afflux très élévé en Belgique, il n'est pas très utile d'envoyer des experts en Italie et en Grèce aussi longtemps que ces deux pays ne créent pas un cadre dans lequel nos collaborateurs pourraient effectuer un travail efficient.

Geconfronteerd met een zeer grote instroom in eigen land heeft het weinig nut om experts te sturen naar Italië en Griekenland zolang beide landen nalaten om een efficiënt kader te creëren waarbinnen onze medewerkers zinvol werk kunnen verrichten.


Les techniques de marketing de masse se diffusant partout, les éditeurs d’annuaires aux fins d’escroqueries les plus notoires pourraient envoyer jusqu'à 6 millions de formulaires par an.

Door de verspreiding van massamarketingtechnieken kunnen de meest beruchte daders die misleidende gegevensbankdiensten aanbieden, tot 6 miljoen formulieren per jaar versturen.


Les factures téléphoniques de millions de citoyens européens pourraient diminuer ou, inversement, le contraire pourrait se produire: étant donné qu’un textos ne coûtera que 11 cents, les gens pourraient envoyer des «textos» à longueur de journée et se retrouver avec un montant identique à payer.

De telefoonrekening van miljoenen Europeanen zou omlaag kunnen, of het omgekeerde zou juist kunnen gebeuren: omdat een sms-je maar elf cent zou kosten, zouden mensen de hele dag door berichtjes kunnen zitten intypen en uiteindelijk even veel geld kwijt zijn.


D'autres interfaces pourraient comprendre l'utilisation d'un téléphone mobile avec des fonctionnalités d'accessibilité permettant à l'utilisateur d'acheter un ticket en ligne et de payer au distributeur qui émet le ticket grâce à un code de sécurité envoyé sur son téléphone.

Zo zou een andere interface onder meer kunnen zijn: een mobiele telefoon met toegangsmogelijkheden waarmee een klant online een kaartje kan kopen en bij de kaartjesautomaat kan betalen met gebruikmaking van een veiligheidscode die naar de telefoon van de klant is opgestuurd.


Les statistiques relatives aux particularités ethniques et culturelles de la population pourraient dès lors s’avérer fondamentales et permettre de prévenir la violence.

Statistieken over de etnische en culturele samenstelling van de bevolking zouden daarom uiterst noodzakelijk kunnen zijn en kunnen bijdragen aan het voorkomen van geweld.


Ils pourraient envoyer leurs représentants travailler au sein des bureaux des États membres les plus importants de la Commission et telle serait la mesure du rôle des petits pays au sein de la Commission européenne.

Ze zouden hun vertegenwoordigers aan het werk kunnen zetten in de bureaus van de belangrijke landen van de Commissie. Tot zover de rol die de kleine landen in de Europese Commissie zouden mogen spelen.


À en juger par les politiques actuelles, le Royaume-Uni semble s'être engagé sur le chemin de la viabilité, mais, certains risques liés au vieillissement de la population pourraient apparaître à long terme.

Te oordelen naar het huidige beleid lijkt het Verenigd Koninkrijk een haalbaar scenario te volgen maar de vergrijzende bevolking zou op lange termijn voor problemen kunnen zorgen.


l'Union européenne est disposée à envoyer, avant la fin de cette année, une nouvelle mission de la Troïka dans le pays pour expliquer ces décisions, discuter de leur suivi avec le gouvernement, le SPDC, la NLD et les représentants des différents groupes ethniques et explorer les possibilités de prendre des mesures supplémentaires, qui pourraient faire suite à une accélération des progrès dans le processus de réconciliation nationale de la Birmanie/du Myanmar.

- de Europese Unie is bereid vóór het eind van dit jaar een nieuwe trojka-missie te sturen om deze beslissingen toe te lichten, over de follow-up ervan te praten met de regering, de SPDC, de NLD en de etnische groeperingen van Birma/Myanmar, en om te zien of er verdere maatregelen mogelijk zijn, mocht het nationale verzoeningsproces sneller verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos populations pourraient envoyer ->

Date index: 2021-02-20
w