Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos principaux partenaires asiatiques permettrait » (Français → Néerlandais) :

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.


Notre dialogue politique avec nos principaux partenaires dans la région s'est intensifié, au même titre que nos relations en termes de commerce et d'investissement (en dépit des conséquences de la crise asiatique).

Onze politieke dialoog met de belangrijkste partners in de regio is geïntensiveerd en onze handels- en investeringsbetrekkingen zijn uitgebreid (ondanks de gevolgen van de crisis in Oost-Azië).


L'UNICEF, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires.

UNICEF, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen.


Les États-Unis sont et restent l'un de nos principaux partenaires dans la lutte contre la criminalité et le terrorisme.

Voor de bestrijding van ernstige criminaliteit en terrorisme is en blijft de VS één van onze belangrijkste partnerlanden.


L'Unicef, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires. b) À ce jour, aucun programme de coopération financé par la Belgique n'est engagé directement dans la lutte contre les ...[+++]

Unicef, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen. b) Tot nu toe is geen enkel samenwerkingsprogramma dat door België wordt gefinancierd rechtstreeks gericht op de strijd tegen genitale verminking.


L’UNICEF, le Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA), l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et l’ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine.

UNICEF, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied.


J’estime par conséquent qu’il est important de surveiller la mise en œuvre de cet accord; cela permettrait de développer fortement les liens concrets personnels, culturels, scientifiques et économiques entre l’Union européenne et ses principaux partenaires de négociation d’Europe occidentale.

Daarom vind ik het belangrijk toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst. Zo zouden de persoonlijke, culturele, wetenschappelijke en economische banden tussen de Europese Unie en haar belangrijkste gesprekspartner in Oost-Europa aanzienlijk verstevigd kunnen worden.


Sans négliger les négociations relatives aux accords bilatéraux avec les principaux partenaires commerciaux de l'Europe, la Commission devrait promouvoir la conclusion d'un accord-cadre en vertu duquel les questions liées aux barrières non tarifaires pourraient être soumises à une réglementation spécifique et qui permettrait de parvenir rapidement à un règlement en cas de différend lié à la non-application ou au non-respect de l'accord conclu.

Onverminderd het belang van onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van Europa moet de Commissie aandringen op een kaderovereenkomst krachtens welke telkens wanneer er een geschil ontstaat over niet-handhaving of niet-naleving van de overeenkomst een beroep kan worden gedaan op specifieke voorschriften voor kwesties in verband met niet-tarifaire belemmeringen en er snel een vergelijk kan worden getroffen.


Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN ), par écrit . - (IT) Les trois principaux objectifs fixés lors de la conférence de Barcelone en 1995 n’ont pas encore été atteints: il s’agit de la création d’une zone de libre-échange à l’horizon 2010 entre l’Union européenne et ses partenaires africains et asiatiques, d’un espace de paix et de stabilité et du développement de sociétés libres et démocratiques.

Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN ), schrifelijk. – (IT) De drie hoofddoelstellingen die de Conferentie van Barcelona van 1995 had vastgesteld – de instelling voor 2010 van een vrijhandelszone tussen de Europese Unie en de Afrikaanse en Aziatische landen, een ruimte van vrede en stabiliteit en de ontwikkeling van vrije en democratische samenlevingen – zijn nog niet bereikt.


Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), par écrit. - (IT) Les trois principaux objectifs fixés lors de la conférence de Barcelone en 1995 n’ont pas encore été atteints: il s’agit de la création d’une zone de libre-échange à l’horizon 2010 entre l’Union européenne et ses partenaires africains et asiatiques, d’un espace de paix et de stabilité et du développement de sociétés libres et démocratiques.

Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), schrifelijk. – (IT) De drie hoofddoelstellingen die de Conferentie van Barcelona van 1995 had vastgesteld – de instelling voor 2010 van een vrijhandelszone tussen de Europese Unie en de Afrikaanse en Aziatische landen, een ruimte van vrede en stabiliteit en de ontwikkeling van vrije en democratische samenlevingen – zijn nog niet bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos principaux partenaires asiatiques permettrait ->

Date index: 2021-06-08
w