Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos programmes européens soit étendue » (Français → Néerlandais) :

La Suisse demande à ce que la mobilité de nos programmes européens soit étendue à ses propres jeunes citoyens, ce qui illustre magnifiquement la réussite de programmes tels que Jeunesse en action. Il est important de noter que la Suisse ne demande pas uniquement un espace économique élargi, mais aussi un espace plus large pour l’éducation.

Het is tekenend voor het succes van programma’s als Jeugd in actie dat Zwitserland verzoekt dat ook de eigen jeugd wordt toegelaten tot onze Europese programma’s.


Les députés européens de la commission des Libertés civiles ont marqué leur accord le 30 mai 2016 pour que le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS), que les pays de l'UE utilisent pour échanger des informations sur les condamnations pénales des citoyens de l'UE, soit étendu aux ressortissants de pays tiers.

Op 30 mei 2016 hebben de Europarlementsleden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ingestemd met een uitbreiding van het Europees Strafregister Informatiesysteem (European Criminal Records Information System - ECRIS), dat de EU-landen gebruiken om informatie over strafrechtelijke veroordelingen van EU-burgers uit te wisselen, tot de onderdanen van derde landen.


Depuis 2013, l'article 19bis du CIR 92 prévoit que le précompte mobilier soit étendu aux SICAV sans passeport européen dont les actifs sont composés de plus de 25 % de titres soumis au précompte mobilier de 25 %.

Sinds 2013 bepaalt artikel 19bis van het WIB 92 dat de roerende voorheffing wordt uitgebreid tot beveks zonder Europees paspoort waarvan de activa voor meer dan 25 procent bestaan uit effecten die zijn onderworpen aan de roerende voorheffing van 25 procent.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; Considérant particuli ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni 1998 en geratificee ...[+++]


TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, les mots "une personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "une personne physique ou une entité juridiqu ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een juridische entiteit"; c) in dezelfde ...[+++]


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme national belge de contrôle de la qualité (BNASQCP ); Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Nous avons ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart (BNASP) en van het Belgisch nationaal kwaliteitscontroleprogramma (BNASQCP) ...[+++]


Le Conseil européen avait recommandé qu’un programme européen soit établi pour élaborer des normes communes, des bonnes pratiques, et autres pour prévenir et lutter contre la traite des êtres humains.

De Europese Raad heeft toen de aanbeveling uitgesproken dat er een Europees plan zou worden opgesteld met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken, enzovoorts ter voorkoming en bestrijding van de mensenhandel.


20. entend renforcer le budget de l'UE affecté aux actions en faveurs des jeunes, ce qui est par ailleurs conforme à l'accent mis par la Commission sur la promotion de la mobilité dans l'éducation et la formation et sur l'exploitation du potentiel des jeunes; souligne l'importance des programmes d'échanges dans ce domaine; demande instamment que le programme Erasmus soit étendu aux élèves du secondaire et aux jeunes entrepreneurs; rappelle la nécessité de suivre le projet pilote visant à étendre Erasmus aux apprentis; regrette que, dans sa planification financière, la Commission ait réduit les crédits affectés au programme Leonardo da Vinci par rapport au budget 2005;

20. wil de begrotingsmiddelen voor acties ten behoeve van jongeren verhogen, mede in lijn met de bijzondere aandacht van de Commissie voor de bevordering van mobiliteit in onderwijs en scholing, en van het doeltreffende gebruik van het potentieel van de jeugd; benadrukt het belang van uitwisselingsprogramma's op dit gebied; dringt aan op een uitbreiding van het programma Erasmus om ook middelbare schoolleerlingen te bereiken, alsmede jonge ondernemers; herinnert aan de noodzaak om te zorgen voor een vervolg op het proefproject om Erasmus ook open te stellen voor deelnemers aan het leerlingenwezen; betreurt dat de Commissie in haar financiële programmering de kredieten voor het Leonardo da Vinci-programma heeft verlaagd in vergelijking m ...[+++]


31. demande qu'un programme européen soit mis sur pied pour sensibiliser les clients des prostituées au fait que nombre de ces personnes sont forcées à exercer leur profession et vivent dans des conditions misérables et dégradantes, afin qu'ils aient conscience du rôle qu'ils jouent en tant que clients et soient informés de la façon dont ils peuvent aider à lutter contre ce problème;

31. dringt er op aan dat er een Europees programma wordt opgezet om klanten bewust te maken van het feit dat een groot aantal van diegenen die werkzaam zijn in de prostitutie daartoe gedwongen zijn en in erbarmelijke en mensonterende omstandigheden leven, waarbij zij zich bewust worden van hun rol als klant en geïnformeerd worden op welke wijze zij kunnen meewerken om dit probleem te bestrijden;


53. propose que le programme Euroscola soit étendu aux jeunes de tous les pays qui sont parties au processus de Barcelone, et ce grâce à l'organisation de deux journées par an (à Strasbourg et dans un pays méditerranéen ne faisant pas partie de la Communauté);

53. stelt voor het Euroscola-programma uit te breiden tot jongeren uit alle landen van het proces van Barcelona, door de organisatie van twee jaarlijkse Euroscola-dagen (in Straatsburg en in een derde land in het Middellandse-Zeegebied);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos programmes européens soit étendue ->

Date index: 2024-06-09
w