Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos villes partenaires signent " (Frans → Nederlands) :

Nos villes partenaires signent également, sur base volontaire, des conventions intercommunales de collaboration avec les autres communes de leur arrondissement judiciaire (ou de leur zone de police à Bruxelles) pour que ces dernières puissent faire appel au médiateur subventionné par la Politique des Grandes Villes.

Onze partnersteden tekenen tevens, op vrijwillige basis, intercommunale samenwerkingsovereenkomsten met de andere gemeenten van hun gerechtelijk arrondissement (of van hun politiezone in het geval van Brussel) opdat deze een beroep zouden kunnen doen op een door het Grootstedenbeleid gesubsidieerde bemiddelaar.


Le taux de participation est élevé puisqu’on dénombre 150 villes partenaires, dont trente-six villes des nouveaux États membres.

De deelname was groot: 150 steden traden op als partners, waaronder 36 steden in de nieuwe lidstaten.


On dénombre 179 villes partenaires, dont 36 dans les nouveaux États membres.

179 steden zijn partners, waarvan 36 in de nieuwe lidstaten.


Ils constituent des partenaires essentiels dans le cadre des partenariats entre villes et campagnes — un concept qui a été encouragé par la DG REGIO et l’OCDE — les deux partenaires y bénéficient des mêmes droits en ce qui concerne la gestion et la planification de leur avenir.

Daarmee zijn ze onmisbare schakels in partnerschapsverbanden tussen stad en platteland die door DG Regio en de OESO worden aangemoedigd en waarin beide partners op voet van gelijkheid in staat worden gesteld om hun toekomst te plannen en in goede banen te leiden.


Les travaux menés par les partenaires s’articulent autour de différents thèmes tels que: «les petites villes», «les services et les infrastructures durables» et «le développement rural intégré et l’approche Leader/développement local mené par les acteurs locaux (DLAL)». Ils donneront lieu à un rapport qui sera présenté et débattu à l’occasion du troisième parlement rural européen qui se tiendra au mois d’octobre 2017 à Venhorst (Pa ...[+++]

De partners buigen zich over uiteenlopende thema’s, zoals „Kleine steden”, „Duurzame diensten en infrastructuur” en „Geïntegreerde plattelandsontwikkeling en Leader/CLLD”. De werkzaamheden ter zake moeten uitmonden in een rapport dat in oktober 2017 gepresenteerd en besproken zal worden tijdens de derde ERP-bijeenkomst, die in Venhorst (Nederland) zal worden gehouden.


3. Tous les partenaires signent un accord de partenariat pour assurer le respect des normes minimales suivantes qui régissent le partenariat:

3. Een partnerschapsovereenkomst wordt door alle partners ondertekend om te garanderen dat de volgende minimale partnerschapsnormen in acht worden genomen:


1. a) Pour faire face aux défis environnementaux de nos pays partenaires, la nouvelle note stratégique environnementale développe une approche sur trois axes, notamment l'intégration du thème conservation et protection de l'environnement, conformément à l'article 10, § 2, 2°, de la loi du 12 avril 2013 relative à la Coopération au Développement, un appui environnemental spécifique dans les pays ou régions et dans les villes où une forte dégradation de l'environnement freine le développement socio-économique et enfin par une contributi ...[+++]

1. a) Om op de uitdagingen inzake leefmilieu in onze partnerlanden in te gaan bevat de nieuwe strategienota leefmilieu een drieledige aanpak, met name; de integratie van het thema behoud en bescherming van het leefmilieu, conform artikel 10, § 2, 2°, van de wet van 12 april 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, een sectorspecifieke milieuondersteuning in landen of regio's en in steden waar door de verregaande milieudegradatie de socio-economische wordt afgeremd en tenslotte door bij te dragen tot een beterde beleidscoherentie voor ontwikkeling.


Par le biais de programmes de jumelage, les villes peuvent en effet lancer des initiatives pour contribuer au financement de programmes destinés à assainir des villes et des villages de nos pays partenaires du sud.

Via verbroedering- en verzusteringsprogramma's tussen steden kunnen er immers initiatieven worden genomen om bij te dragen aan de financiering van programma's om steden en dorpen in de partnerlanden van het zuiden opnieuw gezond te maken.


De septembre à novembre, environ 260 événements locaux organisés par des régions et des villes partenaires se dérouleront dans 35 pays sur le thème «L’Europe dans ma région/l’Europe dans ma ville».

Tussen september en november worden in 35 landen ongeveer 260 plaatselijke evenementen door partnerregio's en -steden georganiseerd onder het motto "Europa in mijn regio/Europa in mijn stad".


Les associations de villes et communes sont des partenaires importants qui peuvent contribuer à améliorer le fonctionnement institutionnel communal de nos partenaires du Sud, et donc, l'offre de services à la population, dans leurs domaines spécifiques.

De Verenigingen van steden en gemeenten zijn belangrijke partners die kunnen bijdragen tot een verbetering van het institutionele gemeentelijke niveau van onze partners in het zuiden om op die manier bij te dragen tot een betere dienstverlening aan hun bevolking en dit binnen hun eigen specifieke domeinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos villes partenaires signent ->

Date index: 2021-06-25
w