Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des notaires
Loi sur l'assurance sociale des notaires
Loi sur la sécurité sociale des notaires
Notaire
Notaire instrumentant
Notaire public
Notaire électronique
Prestataire de services de certification
TC
Tabellion
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance

Vertaling van "notaire devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi sur la sécurité sociale des notaires | loi sur l'assurance sociale des notaires

wet sociale verzekering notarissen








notaire électronique | prestataire de services de certification | tierce partie de confiance | tiers de confiance | TC [Abbr.]

vertrouwensderde | TTP [Abbr.]


notaire électronique

elektronische notaris (nom masculin)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme globale de la procédure était dictée par le souci du législateur de rendre le partage judiciaire plus efficace et plus transparent et de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a jugé que la procédure de liquidation-partage devant un notaire devait garantir les droits reconnus par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et devait être réglée en manière telle qu'elle puisse se dérouler dans un délai raisonnable (CEDH, 28 novembre 2000, Siegel c. France, paragraphes 38 et 44; 23 septembre 2003, Dumas c. France, paragraphes 36 et 41).

De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om rekening te houden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t ...[+++]


Attendu qu'on a constaté, en pratique, que le règlement devait être adapté sur des points techniques afin de tenir compte de certaines modalités pratiques dans l'échange de l'information, modalités dont l'organisateur n'avait pas connaissance au moment de la conclusion de la convention collective du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de la capitalisation.

Overwegende dat er in de praktijk werd vastgesteld dat het reglement op technische punten moest aangepast worden om rekening te houden met enkele praktische modaliteiten van de informatie-uitwisseling. Modaliteiten waarvan de inrichter niet op de hoogte was bij het afsluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie.


le contrat d'achat entre les vendeurs et Capricorn devait être acté par un notaire avant le 11 mars 2014.

De tussen de verkopers en Capricorn gesloten koopovereenkomst moet vóór 11 maart 2014 door de notaris zijn bekrachtigd.


Toutefois, si une commission de nomination devait considérer qu'un candidat-notaire qui postule en vue d'être nommé notaire est moins apte pour la seule raison qu'il a accompli son stage dans l'autre région linguistique, elle s'exposerait à un recours de la part de l'intéressé.

Mocht een benoemingscommissie evenwel van oordeel zijn dat een kandidaat-notaris die zich kandidaat stelt om tot notaris te worden benoemd, minder geschikt is omwille van het enige feit dat hij stage liep in een ander taalgebied, dan stelt zij zich bloot aan een verhaal vanwege de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les notaires qui sont en fonction au moment de l'entrée en vigueur des articles 130 à 137 et qui exercent déjà leur fonction au sein d « une société notariale, seuls ou en association, disposent d'un délai de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent chapitre pour adapter leur société aux dispositions de la présente loi si elle ne devait pas y correspondre.

De notarissen die in functie zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de artikelen 130 tot 137 en die reeds hun ambt uitoefenen in een notarisvennootschap, alleen of in associatie, beschikken over een termijn van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van dit hoofdstuk om hun vennootschap aan te passen aan de bepalingen van deze wet indien zij hieraan niet zou beantwoorden.


Les notaires qui sont en fonction au moment de l’entrée en vigueur des articles 130 à 137 et qui exercent déjà leur fonction au sein d ‘une société notariale, seuls ou en association, disposent d’un délai de trois ans à dater de l’entrée en vigueur pour adapter leur société aux dispositions de la présente loi si elle ne devait pas y correspondre.

De notarissen die in functie zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de artikelen 130 tot 137 en die reeds hun ambt uitoefenen in een notarisvennootschap, alleen of in associatie, beschikken over een termijn van drie jaar vanaf de inwerkingtreding om hun vennootschap aan te passen aan de bepalingen van deze wet indien zij hieraan niet zou beantwoorden.


Si, contrairement à ce que prétend une partie, le notaire-liquidateur devait estimer que les faits ou pièces ne sont pas déterminants, le juge pourra, le cas échéant, trancher la contestation née de cette situation moyennant la mise en œuvre de la procédure visée aux articles 1216 ou 1223.

Oordeelt de notaris-vereffenaar tegen de bewering van een partij in dat de feiten of stukken niet van overwegend belang zijn, kan de rechter, in voorkomend geval, via de procedure bedoeld in het voorgestelde artikel 1216 of 1223 over dit geschilpunt oordelen.


Art. 138. Les notaires qui sont en fonction au moment de l'entrée en vigueur des articles 130 à 137 et qui exercent déjà leur fonction au sein d'une société notariale, seuls ou en association, disposent d'un délai de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent chapitre pour adapter leur société aux dispositions de la présente loi si elle ne devait pas y correspondre.

Art. 138. De notarissen die in functie zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de artikelen 130 tot 137 en die reeds hun ambt uitoefenen in een notarisvennootschap, alleen of in associatie, beschikken over een termijn van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van dit hoofdstuk om hun vennootschap aan te passen aan de bepalingen van deze wet indien zij hieraan niet zou beantwoorden.


Dans le cadre de cette obligation de capitalisation, le régime de pension complémentaire tel qu'appliqué pour les employés et les clercs de notaires devait être repensé.

In het kader van deze verplichte kapitalisatie diende het aanvullend pensioenstelsel zoals het van toepassing was voor de notarisbedienden en klerken te worden herdacht.


Toutefois, si une commission de nomination devait considérer qu'un candidat-notaire qui postule en vue d'être nommé notaire est moins apte pour la seule raison qu'il a accompli son stage dans l'autre région linguistique, elle s'exposerait à un recours de la part de l'intéressé.

Mocht een benoemingscommissie evenwel van oordeel zijn dat een kandidaat-notaris die zich kandidaat stelt om tot notaris te worden benoemd, minder geschikt is omwille van het enige feit dat hij stage liep in een ander taalgebied, dan stelt zij zich bloot aan een verhaal vanwege de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notaire devait ->

Date index: 2024-10-14
w