Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notaire pourra conseiller éventuellement » (Français → Néerlandais) :

C'est lors de cette réception que le notaire pourra conseiller éventuellement la personne protégée si elle n'a pas encore pu bénéficier de conseils antérieurs.

Op het moment van deze ontvangst kan de notaris de beschermde persoon eventueel adviseren indien die voordien nog geen raadgevingen heeft gekregen.


À la fois la technicité de la matière des fondations et la gravité des engagements pris pour l'avenir imposent le recours au seul acte authentique et aux conseils dont un notaire pourra éclairer son client.

Het technisch karakter van deze materie en de ernst van de verbintenissen die voor de toekomst worden aangegaan, vereisen dat een beroep wordt gedaan op een enkele authentieke akte en op een notaris van wie de raadgevingen zijn cliënt de nodige informatie kunnen verschaffen.


À la fois la technicité de la matière des fondations et la gravité des engagements pris pour l'avenir imposent le recours au seul acte authentique et aux conseils dont un notaire pourra éclairer son client.

Het technisch karakter van deze materie en de ernst van de verbintenissen die voor de toekomst worden aangegaan, vereisen dat een beroep wordt gedaan op een enkele authentieke akte en op een notaris van wie de raadgevingen zijn cliënt de nodige informatie kunnen verschaffen.


Cette demande sera accompagnée d'une copie de la carte d'identité du demandeur et mentionnera le nom et l'adresse du médecin auquel notre médecin-conseil pourra communiquer les éventuelles données médicales.

Bij dit verzoek moet er een kopie worden gevoegd van de identiteitskaart van de aanvrager en moet de naam en het adres van de geneesheer worden vernield aan wie onze adviserend geneesheer eventuele medische gegevens mag mededelen.


Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) ...[+++]

Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerkin ...[+++]


Lorsque la réponse n'est pas satisfaisante pour le demandeur, il pourra, éventuellement assisté par un délégué de la délégation syndicale ou du conseil d'entreprise, discuter de l'affaire auprès de la direction du personnel.

Wanneer het antwoord voor de aanvrager niet bevredigend is kan hij, eventueel bijgestaan door een afgevaardigde van de syndicale delegatie of de ondernemingsraad, de zaak verder bespreken bij de personeelsdirectie.


Ensuite, après avoir été éventuellement adapté en fonction de l'avis du Conseil d'État, il pourra en théorie être publié au Moniteur belge.

Hierna kan het in theorie, na eventuele aanpassing in functie van het advies van de Raad van State, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.


Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la c ...[+++]

Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerking te betwisten, binnen de vijftien dagen volgend op de mededeling, ...[+++]


Dès lors, le texte proposé prévoit, dans cette hypothèse, la convocation du notaire-liquidateur et des parties en chambre du conseil et, éventuellement, le remplacement du notaire-liquidateur.

Daarom voorziet de voorgestelde tekst, in dit geval, de oproeping van de notaris-vereffenaar en van de partijen in raadkamer en, desgevallend, de vervanging van de notaris-vereffenaar.


Dorénavant les notaires pourront exercer leur profession en association sous la forme d’une société civile. Le président du tribunal de première instance pourra éventuellement désigner un notaire suppléant.

Notarissen kunnen zich voortaan ook associëren onder de vorm van een burgerlijke vennootschap en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan eventueel een plaatsvervangend notaris benoemen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notaire pourra conseiller éventuellement ->

Date index: 2023-10-22
w