Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des notaires
Commenter des projets
Loi sur l'assurance sociale des notaires
Loi sur la sécurité sociale des notaires
Notaire
Notaire instrumentant
Notaire public
Notaire électronique
Prestataire de services de certification
TC
Tabellion
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance

Traduction de «notaires comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi sur la sécurité sociale des notaires | loi sur l'assurance sociale des notaires

wet sociale verzekering notarissen








notaire électronique | prestataire de services de certification | tierce partie de confiance | tiers de confiance | TC [Abbr.]

vertrouwensderde | TTP [Abbr.]










notaire électronique

elektronische notaris (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra examiner, en tout cas en ce qui concerne les avocats et les notaires, comment concilier cette obligation de déclarer avec le secret professionnel.

Zeker wat de advocaten en notarissen betreft, zal moeten worden nagegaan hoe deze aangifteplicht te verzoenen valt met hun beroepsgeheim.


Il faudra examiner, en tout cas en ce qui concerne les avocats et les notaires, comment concilier cette obligation de déclarer avec le secret professionnel.

Zeker wat de advocaten en notarissen betreft, zal moeten worden nagegaan hoe deze aangifteplicht te verzoenen valt met hun beroepsgeheim.


Indépendamment des agréments et des accréditations qui sont réglés au sein de l'Ordre des avocats et de la Fédération des notaires, comment les trois groupes professionnels peuvent-ils avoir accès simultanément à la nouvelle fonction ?

Hoe kunnen los van erkenningen en accrediteringen die geregeld zijn binnen de Orde van advocaten en de federatie van notarissen de drie beroepsgroepen gelijktijdig toegang krijgen tot deze nieuwe functie ?


Comment le ministre justifie-t-il la distinction entre les courtiers d'assurances et les agents bancaires qui sont soumis aux obligations du chapitre III alors que d'autres professions réglementées telles que les comptables, les experts-comptables, les avocats, les notaires, les fiscalistes et les conseillers fiscaux agréés, qui fournissent eux aussi des consultation dans le domaine du droit civil, fiscal ou social ne le sont pas, et comment justifie-t-il l'impact financier de certaines décisions financières pour un client ?

Hoe verantwoordt de minister het onderscheid tussen verzekeringsmakelaars en bankagenten die aan de verplichtingen van hoofdstuk III worden onderworpen terwijl andere gereglementeerde beroepen zoals boekhouders, accountants, advocaten, notarissen, erkende fiscalisten en belastingconsulenten die eveneens raad verstrekken op het vlak van het burgerlijk en fiscaal of sociaal recht, en de financiële impact voor een cliënt van bepaalde financiële beslissingen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le ministre justifie-t-il la distinction entre les courtiers d'assurances et les agents bancaires qui sont soumis aux obligations du chapitre III alors que d'autres professions réglementées telles que les comptables, les experts-comptables, les avocats, les notaires, les fiscalistes et les conseillers fiscaux agréés, qui fournissent eux aussi des consultation dans le domaine du droit civil, fiscal ou social ne le sont pas, et comment justifie-t-il l'impact financier de certaines décisions financières pour un client ?

Hoe verantwoordt de minister het onderscheid tussen verzekeringsmakelaars en bankagenten die aan de verplichtingen van hoofdstuk III worden onderworpen terwijl andere gereglementeerde beroepen zoals boekhouders, accountants, advocaten, notarissen, erkende fiscalisten en belastingconsulenten die eveneens raad verstrekken op het vlak van het burgerlijk en fiscaal of sociaal recht, en de financiële impact voor een cliënt van bepaalde financiële beslissingen ?


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, acheter ou vendre un logemen ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, acheter ou vendre un logemen ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un État membre autre que leur pays d'origine (avocat, notaire, conseiller juridique etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, achet ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


2. Si c'est la nouvelle procédure qui est d'application: a) (comment) le notaire (signataire de l'acte portant modification du régime matrimonial) est-il informé de la non-homologation de l'acte; b) lorsque le notaire est informé, le délai d'un mois dont il dispose pour remettre un extrait de l'acte modificatif à l'officier de l'état civil est généralement déjà expiré.

2. Indien de nieuwe procedure dient gevolgd te worden: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen dewelke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.


2. Si c'est la nouvelle procédure qui doit être suivie: a) (comment) le notaire (qui a signé l'acte de modification) sera-t-il informé de la non-homologation de l'acte; b) le notaire est généralement informé de la situation, après l'expiration du délai d'un mois dont dispose l'officier de l'état civil pour communiquer un extrait de l'acte de modification.

2. Indien de nieuwe procedure dient te worden gevolgd: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen welke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notaires comment ->

Date index: 2023-07-05
w