Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment ceux situés » (Français → Néerlandais) :

Mes services et nos postes diplomatiques, notamment ceux situés dans la région, comme Amman et Beyrouth, y sont particulièrement sensibilisés.

Mijn diensten en onze diplomatieke posten, met name degenen die in de regio gevestigd zijn, zoals in Amman en Beiroet zijn er zich bijzonder bewust van.


(5) Permettre un nouveau profilage des cabines des véhicules contribuerait à améliorer la sécurité routière en réduisant les angles morts de vision des conducteurs, notamment ceux situés sous le pare-brise, et devrait permettre ainsi de sauver la vie de nombreux usagers de la route vulnérables tels que les piétons ou les cyclistes.

(5) De mogelijkheid van een nieuwe vormgeving van de cabine voor motorvoertuigen zou de verkeersveiligheid ten goede komen doordat de dode hoeken in het gezichtsveld van de bestuurder, onder meer die onder de voorruit, kunnen worden verkleind, en zou moeten bijdragen tot het redden van talrijke levens van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en fietsers.


(5) Permettre un nouveau profilage des cabines des véhicules contribuerait à améliorer la sécurité routière en réduisant les angles morts de vision des conducteurs, notamment ceux situés sous le pare-brise, et devrait permettre ainsi de sauver la vie de nombreux usagers de la route vulnérables tels que les piétons ou les cyclistes.

(5) De mogelijkheid van een nieuwe vormgeving van de cabine voor motorvoertuigen zou de verkeersveiligheid ten goede komen doordat de dode hoeken in het gezichtsveld van de bestuurder, onder meer die onder de voorruit, kunnen worden verkleind, en zou moeten bijdragen tot het redden van talrijke levens van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en fietsers.


I. considérant que la pollution atmosphérique est un facteur majeur de détérioration en ce qu'elle provoque la corrosion des matériaux dans les sites archéologiques, notamment ceux situés à l'intérieur ou à proximité de zones urbaines,

I. whereas atmospheric pollution is a major deteriorating agent causing corrosion of materials in archaeological sites, especially those located in and around urban areas,


I. considérant que la pollution atmosphérique est un facteur majeur de détérioration en ce qu'elle provoque la corrosion des matériaux dans les sites archéologiques, notamment ceux situés à l'intérieur ou à proximité de zones urbaines,

I. whereas atmospheric pollution is a major deteriorating agent causing corrosion of materials in archaeological sites, especially those located in and around urban areas,


En effet, l'article 6 de ce Règlement (UE) N° 36/2012 précise notamment ceci: "Il est interdit: I. d'importer du pétrole brut ou des produits pétroliers dans l'Union si ceux-ci: i. sont originaires de Syrie; ou ii. ont été exportés de Syrie; II. d'acheter du pétrole brut ou des produits pétroliers si ceux-ci sont situés en Syrie ou originaires de Syrie; III. de transporter du pétrole brut ou des produits pétroliers si ceux-ci ...[+++]

Artikel 6 van de deze verordening bepaalt namelijk dit: "Er geldt een verbod op: I. de invoer van aardolie of aardolieproducten naar de Unie indien deze: i. van oorsprong zijn uit Syrië; of ii. werden uitgevoerd uit Syrië; II. de aankoop van aardolie of aardolieproducten die zich bevinden in Syrië of die van oorsprong zijn uit Syrië; III. het vervoer van aardolie of aardolieproducten die van oorsprong zijn uit Syrië of die vanuit Syrië naar een ander land worden uitgevoerd; " Het grondgebied van de Islamitische Staat beslaat een groot deel van het grondgebied van Syrië en Irak.


En effet, l'article 6 de ce "Règlement (UE) N° 36/2012" précise notamment ceci: "Il est interdit: I. d'importer du pétrole brut ou des produits pétroliers dans l'Union si ceux-ci: i. sont originaires de Syrie; ou ii. ont été exportés de Syrie; II. d'acheter du pétrole brut ou des produits pétroliers si ceux-ci sont situés en Syrie ou originaires de Syrie; III. de transporter du pétrole brut ou des produits pétroliers si ceux- ...[+++]

Inderdaad, artikel 6 van de "Verordening (EU) Nr. 36/2012" bepaalt namelijk dit: "Er geldt een verbod op: I. de invoer van aardolie of aardolieproducten naar de Unie indien deze: i. van oorsprong zijn uit Syrië; of ii. werden uitgevoerd uit Syrië; II. de aankoop van aardolie of aardolieproducten die zich bevinden in Syrië of die van oorsprong zijn uit Syrië; III. het vervoer van aardolie of aardolieproducten die van oorsprong zijn uit Syrië of die vanuit Syrië naar een ander land worden uitgevoerd; " Het grondgebied beheerst door de Islamitische Staat beslaat een groot deel van het grondgebied van Syrië en Irak.


À ce jour, 14 des plus riches États membres de l'Union, ainsi que la Slovénie, ont fait usage de ce privilège, mais tous les États membres de l'Union espèrent faire de même, notamment ceux situés dans la partie de l'Europe dont je suis originaire.

Tot op heden hebben veertien van de rijkste lidstaten van de Unie samen met Slovenië van dit privilege gebruik gemaakt, maar alle lidstaten van de Unie hopen hetzelfde te doen, met name dat deel van Europa waar ik vandaan kom.


Le premier, c’est l’application de cette directive aux mouillages, notamment ceux situés en haute mer.

Het eerste betreft de toepassing van deze ontwerprichtlijn op ankerplaatsen, met name ankerplaatsen op volle zee.


Et nombreux sont les pays, notamment ceux situés aux frontières extérieures de l’Union européenne, qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour accueillir ces personnes de manière adéquate et encore moins pour les rapatrier.

En in veel landen, zoals veel landen aan de grens, beschikt men niet eens over doeltreffende middelen om deze mensen op een fatsoenlijke manier op te vangen, laat staan om ze bijvoorbeeld terug te zenden naar hun eigen land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment ceux situés ->

Date index: 2022-07-12
w