Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postes diplomatiques notamment ceux situés » (Français → Néerlandais) :

Mes services et nos postes diplomatiques, notamment ceux situés dans la région, comme Amman et Beyrouth, y sont particulièrement sensibilisés.

Mijn diensten en onze diplomatieke posten, met name degenen die in de regio gevestigd zijn, zoals in Amman en Beiroet zijn er zich bijzonder bewust van.


(5) Permettre un nouveau profilage des cabines des véhicules contribuerait à améliorer la sécurité routière en réduisant les angles morts de vision des conducteurs, notamment ceux situés sous le pare-brise, et devrait permettre ainsi de sauver la vie de nombreux usagers de la route vulnérables tels que les piétons ou les cyclistes.

(5) De mogelijkheid van een nieuwe vormgeving van de cabine voor motorvoertuigen zou de verkeersveiligheid ten goede komen doordat de dode hoeken in het gezichtsveld van de bestuurder, onder meer die onder de voorruit, kunnen worden verkleind, en zou moeten bijdragen tot het redden van talrijke levens van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en fietsers.


(5) Permettre un nouveau profilage des cabines des véhicules contribuerait à améliorer la sécurité routière en réduisant les angles morts de vision des conducteurs, notamment ceux situés sous le pare-brise, et devrait permettre ainsi de sauver la vie de nombreux usagers de la route vulnérables tels que les piétons ou les cyclistes.

(5) De mogelijkheid van een nieuwe vormgeving van de cabine voor motorvoertuigen zou de verkeersveiligheid ten goede komen doordat de dode hoeken in het gezichtsveld van de bestuurder, onder meer die onder de voorruit, kunnen worden verkleind, en zou moeten bijdragen tot het redden van talrijke levens van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en fietsers.


Il existe des exceptions, à savoir : - les postes consulaires de carrière non situés dans des capitales ; - les postes de carrière situés dans des capitales d'Etats dont la législation locale n'autorise pas une seule et même personne à être chef de poste diplomatique et chef de poste consulaire.

Uitzonderingen hierop zijn: - consulaire beroepsposten die niet in hoofdsteden gevestigd zijn, - beroepsposten in hoofdsteden van landen waar de lokale wetgeving niet toestaat dat eenzelfde persoon diplomatiek én consulair posthoofd is.


Dans la majorité des cas - il s'agit des postes de carrière situés dans les capitales de pays tiers - un agent statutaire est à la fois chef du poste diplomatique de carrière (ambassade/ambassadeur) et du poste consulaire de carrière (consulat général/consul général).

In de meeste gevallen - het betreft beroepsposten in hoofdsteden van derde landen - is dezelfde statutaire ambtenaar hoofd van zowel de diplomatieke beroepspost (ambassade/ambassadeur) als de consulaire beroepspost (consulaat-generaal/consul-generaal).


Les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger apprécient chaque demande de visa au cas par cas, sur base des mérites propres de chaque dossier, au vu notamment de la réglementation en vigueur que vous citez.

De Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland beoordelen elke visumaanvraag geval per geval, op basis van de verdiensten van elk dossier en conform de bestaande regelgeving waarnaar u verwijst.


1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyag ...[+++]

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid biedt om hun gegevens in het buitenland te registreren; - de lijs ...[+++]


À ce jour, 14 des plus riches États membres de l'Union, ainsi que la Slovénie, ont fait usage de ce privilège, mais tous les États membres de l'Union espèrent faire de même, notamment ceux situés dans la partie de l'Europe dont je suis originaire.

Tot op heden hebben veertien van de rijkste lidstaten van de Unie samen met Slovenië van dit privilege gebruik gemaakt, maar alle lidstaten van de Unie hopen hetzelfde te doen, met name dat deel van Europa waar ik vandaan kom.


Le premier, c’est l’application de cette directive aux mouillages, notamment ceux situés en haute mer.

Het eerste betreft de toepassing van deze ontwerprichtlijn op ankerplaatsen, met name ankerplaatsen op volle zee.


Et nombreux sont les pays, notamment ceux situés aux frontières extérieures de l’Union européenne, qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour accueillir ces personnes de manière adéquate et encore moins pour les rapatrier.

En in veel landen, zoals veel landen aan de grens, beschikt men niet eens over doeltreffende middelen om deze mensen op een fatsoenlijke manier op te vangen, laat staan om ze bijvoorbeeld terug te zenden naar hun eigen land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes diplomatiques notamment ceux situés ->

Date index: 2023-08-15
w