Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment devrait être attentivement réexaminé " (Frans → Nederlands) :

L'éventail des possibilités offertes par le Traité (entreprises communes, programmes complémentaires, participation à des programmes nationaux, notamment) devrait être attentivement réexaminé.

De verschillende door het Verdrag geboden mogelijkheden (gemeenschappelijke ondernemingen, aanvullende programma's, deelname aan nationale programma's) moeten aandachtig opnieuw worden bekeken.


(12 bis) La plateforme devrait suivre attentivement la mise en œuvre de la nouvelle réglementation de l'Union, qui pourrait contribuer à la lutte contre le travail non déclaré, notamment la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil sur la passation des marchés publics et en particulier ses dispositions relatives à la sous-traitance et aux offres anormalement basses.

(12 bis) Het platform moet de tenuitvoerlegging van de nieuwe regelgeving van de Unie ter ondersteuning van de aanpak van zwartwerk nauwlettend volgen, waaronder Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en met name de bepalingen inzake onderaanneming en abnormaal lage inschrijvingen.


104. estime que le processus décisionnel dans lequel s'inscrit la procédure budgétaire annuelle doit être réexaminé; estime, à cet égard, que le Conseil devrait établir le budget, tandis que le Parlement et la Commission devraient définir les priorités en matière de dépenses et contrôler attentivement toutes les dépenses en fonction des résultats obtenus;

104. vindt dat het besluitvormingsproces rond de jaarlijkse begrotingsprocedure herzien moet worden; is in dit kader van mening dat de Raad de begroting moet vaststellen en dat het Parlement, samen met de Commissie de uitgavenprioriteiten moet bepalen en toezicht moet houden op het eindresultaat van de bestedingen;


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l ...[+++]

80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstand voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld moet handhaven, als onderdeel van een strategie om de dialoog aan te gaan met de politieke actoren in Egypte en een werkelijk democrati ...[+++]


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l ...[+++]

80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstand voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld moet handhaven, als onderdeel van een strategie om de dialoog aan te gaan met de politieke actoren in Egypte en een werkelijk democrati ...[+++]


L'Union devrait également réexaminer attentivement ses propres mesures commerciales afin de lever tous les obstacles au commerce ouvert et libre, et devenir un véritable chef de file dans la lutte contre les obstacles non tarifaires.

De EU moet eveneens haar eigen handelsmaatregelen grondig herzien om alle onwettige belemmeringen voor open en vrije handel weg te nemen en een daadwerkelijke voortrekkersrol te kunnen spelen in de strijd tegen NTB's.


À ce titre, le droit des consommateurs, notamment contractuel et de recours collectif, devrait être réexaminé pour évoluer vers un cadre simple et global de protection.

Daartoe moeten consumentenrechten en -claims opnieuw worden bekeken om tot een eenvoudiger en globaler beschermingskader te komen.


À ce titre, le droit des consommateurs, notamment contractuel et de recours collectif, devrait être réexaminé pour évoluer vers un cadre simple et global de protection.

Daartoe moeten consumentenrechten en -claims opnieuw worden bekeken om tot een eenvoudiger en globaler beschermingskader te komen.


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

De Raad moet zijn goedkeuring hechten aan het Europese masterplan voor modernisering van de luchtverkeersbeveiliging, met inbegrip van de overdracht ervan aan de gemeenschappelijke onderneming, teneinde de luchtverkeersbeveiliging in Europa te moderniseren, en moet in dit verband ook de financiering van het SESAR-project opnieuw bezien, met name de toegezegde steun van het bedrijfsleven aan de gemeenschappelijke onderneming.


Pour tenir compte de l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne les nouveaux arrivants et les questions relatives à l'accès aux marchés, le présent règlement devrait être réexaminé à l'issue d'une période d'application déterminée.

Deze verordening moet na een bepaalde toepassingsperiode opnieuw worden bezien om de ontwikkelingen, met name wat betreft nieuwe gegadigden en toegang tot de markt, te evalueren.


w