Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment fiscalement permettrait " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


Ainsi, la Belgique pourrait à son tour profiter d'une attitude nouvelle des entreprises qui, pour autant qu'elles soient encouragées, notamment fiscalement, permettrait de répondre à bien des attentes du secteur culturel.

Op die manier kan België op zijn beurt zijn voordeel doen met een nieuwe houding van de ondernemingen, op voorwaarde dat ze fiscaal worden aangemoedigd, waardoor tegemoet kan worden gekomen aan heel wat verwachtingen van de culturele sector.


Ces propositions revêtent une importance cruciale pour les industries extractives, notamment pour le secteur du bois, car elles offrent à l'Union européenne une occasion exceptionnelle de montrer la voie en adoptant des mesures ambitieuses prévoyant la mise en place d'obligations de déclaration pays par pays pour les entreprises européennes, ce qui permettrait ainsi de lutter contre la fraude fiscale et de renforcer la responsabili ...[+++]

Deze voorstellen zijn met name van groot belang voor winningsindustrieën, waaronder houtkap, omdat ze de EU een unieke kans bieden om leiderschap te tonen door ambitieuze maatregelen te nemen en verplichte informatievereisten per land voor Europese bedrijven in te voeren en op deze manier belastingontwijking tegen te gaan en maatschappelijke verantwoordelijkheid van multinationale ondernemingen te versterken.


31. invite instamment la Commission à examiner les effets d'une taxe sur les ressources minérales, les matières premières vierges issues de l'extraction, les matières premières non énergétiques, l'eau et l'utilisation des sols, et notamment sur tout effet indésirable, tel que la substitution non durable, l'évasion fiscale ou un transfert d'activités économiques vers des pays tiers, et à soumettre des propositions d'instruments européens à cet effet, conformément à la priorité accordée à l'efficacité des ressources; relève que la taxa ...[+++]

31. dringt bij de Commissie aan op onderzoek naar de gevolgen van een belasting op minerale grondstoffen, ongebruikte gewonnen grondstoffen, niet-energie grondstoffen, het gebruik van water en land, en met name naar eventuele neveneffecten zoals niet-duurzame vervanging, belastingontduiking of een verschuiving van economische activiteiten naar derde landen, en verzoekt haar voorstellen voor daartoe strekkende EU-instrumenten in te dienen waarbij prioriteit wordt gegeven aan een efficiënt gebruik van hulpbronnen; wijst erop dat het belasten van primaire grondstoffen als metalen ertoe zou bijdragen de balans ten gunste van recycling in pl ...[+++]


33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière univoque une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - on voit bien quels seraient les avantages (élargissement de la base) et les inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de ...[+++]

33. herinnert aan de bestaande verschillen tussen de EU-lidstaten in termen van belastingdruk en belastingstructuur; onderkent de moeilijkheid om op een eenduidige manier een belastinghervorming te presenteren die leidt tot meer groei – zie bijvoorbeeld de voordelen (een verbreding van de grondslag) en de nadelen (verzwakking van het beginsel van belastingprogressie) die zijn verbonden aan een verplaatsing van directe naar indirecte consumptiebelasting; benadrukt evenwel dat een aantal gemeenschappelijke belastinghervormingsmaatregelen er op Europees niveau voor kunnen zorgen dat de efficiëntie van het belastingstelsel aanzienlijk verbetert en de belastinginko ...[+++]


J'ai fait référence à un modèle développé par RT VAT, une organisation qui nous l'a présenté ici au Parlement, qui permettrait de réduire la fraude fiscale en matière de TVA de plus ou moins 275 millions d'euros par jour et de réduire la charge administrative, notamment pour les PME.

Ik verwees naar een model dat is ontwikkeld door RTvat, en dat deze organisatie eerder aan dit Huis heeft gepresenteerd, waarmee de BTW-ontduiking met ongeveer 275 miljoen euro per dag zou worden verminderd en de administratieve lasten verlaagd, met name voor het MKB.


Un allégement notable de la charge fiscale, notamment de celle qui pèse sur le travail, permettrait aux finances publiques de mieux contribuer à la croissance de l'emploi et de la production.

Een belangrijke verlaging van de belastingdruk, vooral op arbeid, zou ertoe bijdragen de overheidsfinanciën meer werkgelegenheids- en groeibevorderend te maken.


2. Outre une plus grande équité entre les contribuables, cette initiative permettrait un glissement par lequel les charges fiscales pèseraient moins sur les revenus du travail et davantage sur la fortune. a) Pouvez-vous nous informer de la situation en la matière? b) Dans l'hypothèse où un impôt sur la fortune serait envisagé, pouvez-vous faire part des initiatives prévues pour mettre fin à des particularités typiquement belges, notamment le secret bancaire ...[+++]

2. Dit zou niet alleen een billijker belastingheffing in de hand werken, maar ook een verschuiving bewerkstelligen van de belastingdruk, die daardoor minder zwaar op de inkomsten uit arbeid en zwaarder op de vermogens zou wegen. a) Kan u ons een stand van zaken geven? b) Als er over een vermogensbelasting zou worden gedacht, kan u meedelen hoe men een aantal typische Belgische eigenaardigheden zou doen verdwijnen, zoals het bankgeheim en de naamloosheid van het kapitaal, zaken die een belasting op vermogens de facto in de weg staan?


Un fait nouveau majeur ouvre une perspective intéressante, notamment en vue d'une coopération renforcée qui permettrait d'éluder le veto des États membres « passagers clandestins » qui pratiquent le dumping fiscal.

Een belangrijk nieuw feit opent een boeiend perspectief, meer bepaald op een versterkte samenwerking waardoor het veto kan worden ontweken van de `zwartrijders' onder de lidstaten, die aan fiscale dumping doen.


w