Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment les principes généraux devant figurer » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre se dit surpris par le caractère lapidaire de la réponse du gouvernement, et souhaiterait obtenir des indications plus précises, en ce qui concerne notamment les principes généraux devant figurer dans la loi.

Een ander lid verklaart dat het korte antwoord van de regering hem verrast en zegt dat hij graag meer details zou krijgen, in het bijzonder over de algemene beginselen die in de wet moeten staan.


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 s ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van ...[+++]


24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la réforme des procédures de sélection et d'autres dispositions, et portant abrogation de l'ARPG Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire, notamment l'article 67, § 2 ; Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 ju ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de hervorming van de selectieprocedures en andere bepalingen, en tot opheffing van het APKB De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid v ...[+++]


Le tableau figurant à la première page de cette annexe à l'avis n°1 H-HR 2015 énumère notamment les ordres généraux et les avis collectifs.

In de tabel op blz. 1 van deze bijlage aan het bericht 1 H-HR 2015 worden onder andere de algemene bevelen en collectieve berichten opgesomd.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction e ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


Il se base notamment sur des principes généraux, comme le principe de légalité, une attention en termes de gestion de ces détenus en prison, l'identification des détenus radicalisés ou en voie de radicalisation, ou encore le suivi post-pénitentiaire de ces détenus.

Dat is inzonderheid gebaseerd op algemene beginselen, zoals het legaliteitsbeginsel, de aandacht bij het beheer van die gedetineerden in de gevangenis, de identificatie van die geradicaliseerde of radicaliserende gedetineerden en de postpenitentiare follow-up van die gedetineerden.


Elle suggère plus particulièrement de les faire figurer dans le titre II (« Principes généraux »), chapitre premier (« Principes généraux fondamentaux »), de cette loi, dès lors qu'elles doivent permettre notamment d'assurer le respect des règles les plus essentielles énoncées par celle-ci au profit des détenus.

Zij stelt meer bepaald voor deze maatregelen onder te brengen in titel II (« Basisbeginselen »), hoofdstuk I (« Algemene Basisbeginselen ») van deze wet, aangezien ze tot doel hebben de essentiële regels die in deze wet vervat liggen te doen naleven, in het belang van de gevangenen.


En cas de litige devant une juridiction, on pourrait soutenir que les directives telles qu'elles figurent dans le questionnaire sont le résultat de principes généraux non écrits de bonne réglementation.

Men zou in een geschil voor de rechter kunnen voorhouden dat de richtlijnen zoals zij in de vragenlijst zijn opgenomen, de weerslag zijn van ongeschreven algemene beginselen van behoorlijke regelgeving.


En cas de litige devant une juridiction, on pourrait soutenir que les directives telles qu'elles figurent dans le questionnaire sont le résultat de principes généraux non écrits de bonne réglementation.

Men zou in een geschil voor de rechter kunnen voorhouden dat de richtlijnen zoals zij in de vragenlijst zijn opgenomen, de weerslag zijn van ongeschreven algemene beginselen van behoorlijke regelgeving.


Le point VIII de cette communication rappelle les principes généraux devant guider les entreprises d'assurance lorsqu'elles acceptent ou refusent d'octroyer une couverture :

In punt VIII van deze mededeling worden de algemene principes herhaald die de verzekeringsmaatschappijen moeten hanteren bij het al dan niet verlenen van dekking :


w