Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment majorées lorsque » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant exprime ensuite sa crainte de voir le système du montant maximum à facturer manipulé, notamment lorsque plusieurs personnes qui bénéficient d'une intervention majorée cohabitent.

Spreker drukt vervolgens zijn vrees uit voor de manipulatie van het systeem van de maximumfactuur, met name wanneer verschillende personen die genieten van een verhoogde tegemoetkoming samenwonen.


L'intervenant exprime ensuite sa crainte de voir le système du montant maximum à facturer manipulé, notamment lorsque plusieurs personnes qui bénéficient d'une intervention majorée cohabitent.

Spreker drukt vervolgens zijn vrees uit voor de manipulatie van het systeem van de maximumfactuur, met name wanneer verschillende personen die genieten van een verhoogde tegemoetkoming samenwonen.


Considérant qu'un centre public d'action sociale peut prétendre à une subvention majorée de l'Etat lorsqu'il engage des ayants droit à une aide sociale financière en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et les met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale; que pour se voir accorder ce montant supérieur de subvention, le C. P.A.S. doit conclure avec le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions, une convention dont les obligations ont été négociées en fonction notamment ...[+++]

Overwegende dat een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een verhoogde staatstoelage kan ontvangen indien het gerechtigden op een financiële maatschappelijke hulp aanwerft met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en deze werknemers ter beschikking stelt van erkende sociale economie-initiatieven; dat om aanspraak te kunnen maken op deze verhoogde staatstoelage, het O.C. M.W. jaarlijks een overeenkomst moet sluiten met de Minister die bevoegd is voor Sociale Economie waarin wordt bedongen hoeveel gerechtigden het O.C. M.W. bijkomend zal aa ...[+++]


Considérant qu'un centre public d'action sociale peut prétendre à une subvention majorée de l'Etat lorsqu'il engage des ayants droit à l'intégration sociale en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et les met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale; que pour se voir accorder ce montant supérieur de subvention, le C. P.A.S. doit conclure avec le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions, une convention dont les obligations ont été négociées en fonction notamment ...[+++]

Overwegende dat een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een verhoogde staatstoelage kan ontvangen indien het gerechtigden op maatschappelijke integratie aanwerft met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en deze werknemers ter beschikking stelt van erkende sociale economie-initiatieven; dat om aanspraak te kunnen maken op deze verhoogde staatstoelage, het O.C. M.W. jaarlijks een overeenkomst moet sluiten met de Minister die bevoegd is voor Sociale Economie waarin wordt bedongen hoeveel gerechtigden het O.C. M.W. bijkomend zal aanwerven m ...[+++]


Ce mode de révision est actuellement effectué selon les modalités de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, qui en son article 12, § 1er, 1, dispose que les pensions de retraite et de survie sont notamment majorées lorsque le maximum du traitement afférent au dernier grade de l'ancien agent a été majoré, soit par le relèvement de l'échelle barémique attachée à ce grade, sans condition, ou après une ancienneté déterminée, si l'intéressé comptait cette ancienneté.

Die herziening verloopt momenteel conform de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van de openbare sector. Artikel 12, § 1, 1, van die wet bepaalt dat de rust- en overlevingspensioenen verhoogd worden wanneer de maximumwedde die verbonden is aan de laatste graad van het gewezen personeelslid verhoogd werd, hetzij door de verhoging van de met die graad verbonden weddeschaal, hetzij door de toekenning van een andere weddeschaal, zonder voorwaarde, of na een welbepaalde anciënniteit, indien de betrokkene die anciënniteit had.


J'attire cependant l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en vertu de l'article 36, § 3, de l'arrêté précité, les allocations familiales peuvent encore être payées, notamment: 1° lorsque l'attributaire défaillant n'est redevable que de cotisations de régularisation, qui n'ont pas été majorées pour cause de retard; 2° lorsque l'intéressé a obtenu, soit de sa Caisse d'assurances sociales ou de la Caisse nationale auxiliaire, soit par décision ...[+++]

Ik vestig er de aandacht van het geacht lid evenwel op dat, in toepassing van artikel 36, § 3, van voormeld besluit, de kinderbijslag onder andere verder betaalbaar is: 1° indien de ingebreke blijvende rechthebbende uitsluitend regularisatiebijdragen is verschuldigd, die niet verhoogd werden wegens laattijdigheid; 2° indien de betrokkene, hetzij van zijn sociale verzekeringskas of van de Nationale Hulpkas, hetzij bij gerechtelijke beslissing, betalingsfaciliteiten heeft bekomen voor zijn bijdragen en de vastgestelde vervaldagen naleeft; 3° indien de betrokkene, in toepassing van hoofdstuk VI van de wet van 1 augustus 1985 houdende fisc ...[+++]


Lorsque l'emprunt a été contracté à partir du 1er janvier 1993, l'octroi de la réduction majorée pour épargne-logement afférente aux amortissements en capital de cet emprunt et, le cas échéant, aux primes d'une assurance-vie individuelle exclusivement affectée à la reconstitution ou la garantie de cet emprunt, est par contre notamment subordonné à la condition que l'habitation en question soit la seule habitation en propriété du contribuable au moment de la conclusion de l ...[+++]

Wanneer de lening vanaf 1 januari 1993 is aangegaan, is de toekenning van de verhoogde vermindering voor het bouwsparen met betrekking tot de kapitaalaflossingen van die lening en, in voorkomend geval, de premies van een uitsluitend tot wedersamenstelling of waarborg van die lening gesloten individuele levensverzekering, daarentegen inzonderheid afhankelijk van de voorwaarde dat de desbetreffende woning bij het afsluiten van de lening de enige woning van de belastingplichtige is.


Lorsque l'emprunt a été contracté avant le 1er janvier 1993, l'octroi de la réduction majorée pour épargne-logement afférente aux amortissements en capital de cet emprunt est notamment subordonné à la condition que le contribuable ait droit, pour la période imposable, à la déduction pour habitation visée à l'article 16, CIR 1992, pour l'habitation concernée, c'est-à-dire soit qu'il occupe personnellement cette habitation, soit qu'il ne l'occupe pas personnellement pour des ...[+++]

Wanneer de lening vóór 1 januari 1993 is aangegaan, is de toekenning van de verhoogde vermindering voor het bouwsparen met betrekking tot de kapitaalaflossingen van die lening inzonderheid afhankelijk van de voorwaarde dat de belastingplichtige voor het belastbare tijdperk recht heeft op de in artikel 16, WIB 1992, vermelde woningaftrek voor de desbetreffende woning, dat wil zeggen dat hij die woning ofwel persoonlijk betrekt, ofwel niet persoonlijk betrekt om beroepsredenen of redenen van sociale aard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment majorées lorsque ->

Date index: 2023-08-24
w