Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Notamment
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «notamment montré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok




industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission[15]. Ce réexamen a notamment montré combien il importait de mettre en place un brevet communautaire et un système unifié de règlement des litiges en matière de brevets.

Om de nodige stimulering van ST's in de EU mogelijk te maken, moeten de onderzoek- en innovatieprestaties van de EU duidelijk worden verbeterd, zodat de EU haar ambitie om een locatie van wereldklasse voor ondernemerschap en innovatie te worden, kan verwezenlijken; dit laatste punt komt aan bod in de door de Commissie gemaakte evaluatie van het innovatiebeleid[15]. In deze evaluatie wordt onder meer gewezen op het belang van de totstandbrenging van een Gemeenschapsoctrooi en een eengemaakt systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.


Considérant que le grès quartzitique extrait à Cielle (Formation de Saint-Hubert) est composé à 75 % de silice, ce qui le rend particulièrement bien adapté au marché des revêtements routiers et des bétons haute-performance (bonne résistance à l'usure et excellente abrasivité) et lui permet de surpasser les produits de substitution existants sur ce marché (notamment le porphyre plus résistant à l'usure dont le coefficient de polissage accéléré est moins bon); que le complément d'étude a montré que ces débouchés constituent la majorité ...[+++]

Overwegende dat het kwartsiethoudend zandgesteente, ontgonnen te Cielle (Formatie van Saint-Hubert), voor 75 % uit silicium bestaat, waardoor het bijzonder aangepast is voor de aanmaak van wegbedekkingen en hoogperformance beton (goede weerstand tov slijtage en uitstekende schuurlaag) en daardoor de op de markt bestaande substitutieproducten overvleugelt (met name porfier, sterker bestand tegen slijtage met echter minder goede versnelde gladheidscoëfficiënt; dat het aanvullend onderzoek erop gewezen heeft dat die afzetmarkten de meerderheid uitmaken van de productie die als gebonden aan de locatie Cielle te boek staat, namelijk 90 % van ...[+++]


Il montre notamment que la ville culturelle et créative «idéale» en Europe devrait être l'amalgame des villes arrivant en tête de classement pour chaque indicateur.

De "ideale" culturele en creatieve stad in Europa zou beschikken over de troeven van de best presterende stad per indicator.


Les récents rapports annuels de la C.N.U.C.E.D (1997) et du P.N.U.D (1996) ont notamment montré qu'il n'y a pas de lien automatique entre un relèvement du taux de croissance économique (induit en théorie par une libéralisation complète des flux d'investissement) et le bien-être des populations.

De jongste jaarrapporten van de UNCTAD (1997) en de UNDP (1996) hebben met name aangetoond dat er geen automatisch verband bestaat tussen een stijging van de economische-groeicijfers (in theorie een gevolg van de volledige liberalisering van de investeringsstromen) en de welvaart van de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, on a notamment montré qu'entre 1975 et 2000, les locataires ont perdu, en moyenne, 20 % de leur pouvoir d'achat après déduction des dépenses de logement.

Algemeen is aangetoond dat de huurders tussen 1975 en 2000 gemiddeld 20 % van hun koopkracht verloren hebben na aftrek van hun woonkosten.


Les récents rapports annuels de la C.N.U.C.E.D (1997) et du P.N.U.D (1996) ont notamment montré qu'il n'y a pas de lien automatique entre un relèvement du taux de croissance économique (induit en théorie par une libéralisation complète des flux d'investissement) et le bien-être des populations.

De jongste jaarrapporten van de UNCTAD (1997) en de UNDP (1996) hebben met name aangetoond dat er geen automatisch verband bestaat tussen een stijging van de economische-groeicijfers (in theorie een gevolg van de volledige liberalisering van de investeringsstromen) en de welvaart van de bevolking.


Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la contamination des eaux menace la vie aquatique et des études ont montré ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; dat de besmetting van water het aquatisch leven bedreigt en studies hebben aangetoond dat onkruidverdel ...[+++]


D'une manière générale, les auditions des 27 procureurs du Roi auxquelles la commission a procédé ont d'ailleurs montré que les parquets locaux appréciaient les magistrats nationaux notamment parce qu'ils fournissent des conseils concrets dans le cadre de dossiers individuels, notamment en vue de la lutte contre la criminalité organisée.

In het algemeen blijkt uit de door de commissie uitgevoerde bevraging van de 27 procureurs des Konings overigens dat de nationaal magistraten door de lokale parketten met name worden geapprecieerd wegens de concrete tips die ze geven in individuele dossiers, onder meer met het oog op de aanpak van de georganiseerde criminaliteit.


(6) L'expérience des actions menées au niveau communautaire, notamment dans le domaine de l'égalité des sexes, montre que la lutte contre la discrimination appelle en pratique une association de mesures, et notamment d'instruments législatifs et d'actions concrètes conçus pour se renforcer mutuellement.

(6) De ervaring met acties op Gemeenschapsniveau, inzonderheid op het gebied van gender, leert dat de bestrijding van discriminatie in de praktijk vraagt om een combinatie van maatregelen, met name om wetgeving en praktische acties die elkaar wederzijds versterken.


À cette occasion, on a notamment montré la célèbre peinture de Magritte Ceci n'est pas une pipe.

Daarbij werd onder meer het bekende schilderij Ceci n'est pas une pipe van Magritte getoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment montré ->

Date index: 2023-02-28
w