Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment pris position » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que, depuis quelques années, des journalistes et écrivains turcs ont notamment pris position en faveur d'une reconnaissance par la Turquie du génocide arménien; que de tels actes sont aujourd'hui encore punissables selon la constitution turque; que plusieurs citoyens, comme le journaliste Hrant Dink, ont payé de leur vie la dénonciation de ce génocide;

E. overwegende dat activisten, journalisten en schrijvers in Turkije zich de laatste jaren hebben uitgesproken voor erkenning van de Armeense genocide door Turkije; overwegende dat zulke uitspraken volgens de Turkse grondwet nog steeds als strafbaar gelden; overwegende dat sommigen, zoals de journalist Hrant Dink, hun veroordeling van de genocide met het leven hebben moeten bekopen;


Mme Jansegers demande encore si la Belgique ou l'Union européenne ont pris position sur l'avortement ou la stérilisation forcée qui sont notamment appliquées en Chine.

Mevrouw Jansegers vraagt nog of België of de Europese Unie een standpunt hebben ingenomen over abortus of over gedwongen sterilisatie zoals die in China worden uitgevoerd.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans un conflit triangulaire, l'enfant ne pourra exprimer seul ses propres émotions et ses sentiments profonds parce qu'i ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans un conflit triangulaire, l'enfant ne pourra exprimer seul ses propres émotions et ses sentiments profonds parce qu'i ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans un conflit triangulaire, l'enfant ne pourra exprimer seul ses propres émotions et ses sentiments profonds parce qu'i ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


La sécurité et les conditions de travail dans le secteur de la pêche sont les priorités de notre commission, qui a pris position à ce propos notamment dans le rapport d'initiative sur la sécurité et les causes d'accident dans ce secteur (rapport de M Miguelez Ramos, mars 2001), dont les constatations et conclusions demeurent aujourd'hui encore d'actualité.

De veiligheid en werkomstandigheden in de visserijsector zijn prioriteiten bij de werkzaamheden in deze commissie, die daarop onder meer inging in het initiatiefverslag van mevrouw Miguélez Ramos uit maart 2001 over veiligheid en oorzaken van ongevallen in de visserij, waarvan de overwegingen en conclusies thans nog steeds actueel zijn.


C. considérant que dans sa résolution du 13 juin 2001 précitée, le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts et l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national,

C. overwegende dat het Europees Parlement zich in de resolutie van 13 juni 2001 met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten en de voor- en na-operatieve zorg en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


4. considérant que dans cette résolution le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts, l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national;

4. overwegende dat het Europees Parlement zich in deze resolutie met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten, en over de informatie die wordt verstrekt met betrekking tot de chirurgische ingreep, en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


C. considérant que dans sa résolution du 13 juin 2001, le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts, l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national,

C. overwegende dat het Europees Parlement zich in de resolutie van 13 juni 2001 met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten en de voor- en na-operatieve zorg en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


L'ensemble des États de l'Union européenne ont en effet clairement pris position en faveur de la justice internationale, notamment à travers leur soutien à la Cour pénale internationale.

Alle Europese lidstaten hebben duidelijk stelling genomen voor de internationale gerechtigheid, met name door het Internationaal Strafhof te steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment pris position ->

Date index: 2021-04-04
w