Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turcs ont notamment pris position " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que, depuis quelques années, des journalistes et écrivains turcs ont notamment pris position en faveur d'une reconnaissance par la Turquie du génocide arménien; que de tels actes sont aujourd'hui encore punissables selon la constitution turque; que plusieurs citoyens, comme le journaliste Hrant Dink, ont payé de leur vie la dénonciation de ce génocide;

E. overwegende dat activisten, journalisten en schrijvers in Turkije zich de laatste jaren hebben uitgesproken voor erkenning van de Armeense genocide door Turkije; overwegende dat zulke uitspraken volgens de Turkse grondwet nog steeds als strafbaar gelden; overwegende dat sommigen, zoals de journalist Hrant Dink, hun veroordeling van de genocide met het leven hebben moeten bekopen;


5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.

5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.


Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.

Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.


Des accords ont même été pris quant à savoir qui et à quel moment pourrait ouvrir une portière du véhicule du président turc.

Er werden zelfs afspraken gemaakt wie op welk moment een deur van het voertuig van de Turkse president kon openen.


Dans ce contexte, le président turc, M. Erdogan, est notamment venu faire campagne le 10 mai 2015 à l'Ethias Arena à Hasselt, où environ 15 000 partisans lui ont réservé un accueil enthousiaste.

In dat kader kwam de Turkse president Erdogan op 10 mei 2015 campagne voeren in onder meer de Ethias Arena te Hasselt, waar hij enthousiast werd toegejuicht door zo'n 15 000 aanhangers.


Notre assemblée, ainsi que le Parlement européen, ont pris position en faveur de la protection de l'Arctique.

Net als het Europees Parlement pleit onze Assemblee voor de bescherming van de Noordpool.


C. considérant que dans sa résolution du 13 juin 2001 précitée, le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts et l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national,

C. overwegende dat het Europees Parlement zich in de resolutie van 13 juni 2001 met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten en de voor- en na-operatieve zorg en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


C. considérant que dans sa résolution du 13 juin 2001, le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts, l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national,

C. overwegende dat het Europees Parlement zich in de resolutie van 13 juni 2001 met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten en de voor- en na-operatieve zorg en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


4. considérant que dans cette résolution le Parlement européen avait notamment pris position sur la sûreté et la qualité des produits offerts, l'encadrement de l'acte chirurgical tout en préconisant un ensemble de mesures spécifiques tant au niveau communautaire que national;

4. overwegende dat het Europees Parlement zich in deze resolutie met name heeft uitgesproken over de veiligheid en de kwaliteit van de aangeboden producten, en over de informatie die wordt verstrekt met betrekking tot de chirurgische ingreep, en daarbij heeft gepleit voor een reeks specifieke maatregelen op zowel communautair als nationaal niveau,


Le patrimoine culturel turc vu notamment la richesse de ses sites archéologiques mérite une attention spéciale et devrait être dûment pris en compte lors des études de faisabilité préalables aux projets d’investissement financés par l’Union.

Het Turks cultureel erfgoed verdient met name wegens de vele archeologische vindplaatsen speciale aandacht en moet op gepaste wijze worden betrokken bij de haalbaarheidsstudies die voorafgaand aan de door de Unie gefinancierde investeringsprojecten worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turcs ont notamment pris position ->

Date index: 2021-09-20
w