Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment venu faire » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, le président turc, M. Erdogan, est notamment venu faire campagne le 10 mai 2015 à l'Ethias Arena à Hasselt, où environ 15 000 partisans lui ont réservé un accueil enthousiaste.

In dat kader kwam de Turkse president Erdogan op 10 mei 2015 campagne voeren in onder meer de Ethias Arena te Hasselt, waar hij enthousiast werd toegejuicht door zo'n 15 000 aanhangers.


Le temps est venu de faire le bilan de l’intégration économique, notamment du marché unique, et de se tourner vers l'avenir en se posant les questions suivantes:

Het is tijd een balans op te maken van de economische integratie en in het bijzonder de interne markt en aan de hand van de volgende vragen onze blik te richten naar de toekomst:


Cette année, l’utilisation du SEPA par les pouvoirs publics devrait croître sensiblement. Le moment est donc venu de faire avancer les choses, notamment en demandant aux États membres qui n’ont pas encore élaboré de plans de prendre part aux enquêtes.

Dit jaar zou het gebruik van SEPA door overheidsinstellingen aanzienlijk moeten toenemen, dus is dit het juiste moment om door te zetten, met name door lidstaten die nog geen plannen hebben gemaakt, te vragen om deel te nemen aan de onderzoeken.


L’heure est venue de faire des avancées majeures afin d’améliorer la vie de la majorité des femmes, notamment dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, et de mettre fin à l’hypocrisie persistante autour de la question de l’avortement.

Het is tijd om belangrijke stappen vooruit te zetten voor de verbetering van het bestaan van de meeste vrouwen. Daarbij dient ook de seksuele en reproductieve gezondheid betrokken te worden en moet er een eind komen aan de hypocrisie die nog bestaat op het vlak van abortus.


Le temps est venu de faire le bilan de l’intégration économique, notamment du marché unique, et de se tourner vers l'avenir en se posant les questions suivantes:

Het is tijd een balans op te maken van de economische integratie en in het bijzonder de interne markt en aan de hand van de volgende vragen onze blik te richten naar de toekomst:


27. estime qu'il vaut mieux "une participation accrue des autorités régionales et communales à la politique de l'Union" en intégrant précocement dans la préparation des actes juridiques le savoir-faire et l'expérience propres au niveau régional et local des États membres, ce qui n'empêche pas la Commission de demander le moment venu au comité des régions, forum des régions et communes, de réaliser des enquêtes et de formuler des avis, notamment sur les coûts prévisibles du suivi de projets législatifs à chaque niveau;

27. is van oordeel dat een "grote betrokkenheid van de regionale en lokale autoriteiten bij het beleid van de Unie" veeleer moet worden bewerkstelligd door bij de voorbereiding van wetgeving tijdig gebruik te maken van de vakkennis en ervaring op regionaal en lokaal niveau, waarbij niets de Commissie hoeft te beletten het Comité van de regio's als forum van de regio's en gemeenten tijdig om studies en adviezen te verzoeken, met name over de kosten die wetgevingsvoorstellen op het desbetreffende niveau naar verwachting met zich mee zullen brengen;


Il y est notamment précisé que des expériences ont été menées et que le temps est venu de procéder à une consolidation, que ce processus coûte de l'argent et qu'il faudra donc faire des choix politiques.

Er staat te lezen dat er geëxperimenteerd is en dat de tijd voor consolidatie aangebroken is, dat dit proces geld kost en er dus politieke keuzes dienen gemaakt te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment venu faire ->

Date index: 2022-08-19
w