Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notation dont nous avons discuté hier " (Frans → Nederlands) :

Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

Wij hebben alle aangevoerde argumenten van de nationale parlementen zorgvuldig geanalyseerd en hebben hun bezorgdheden met hen besproken.


Heureusement, nous sommes en train de ramener la situation sous contrôle avec la nouvelle architecture de supervision qui doit être effective au 1er janvier, le rapport sur les agences de notation dont nous avons discuté hier soir et le mécanisme permanent pour la stabilité financière d’aujourd’hui.

Gode zij dank krijgen we de situatie nu zo langzamerhand onder controle, met behulp van de nieuwe toezichthoudende architectuur die per 1 januari in werking treedt, met het verslag over de ratingbureaus dat we gisterenavond behandelden en met het permanente mechanisme voor financiële stabiliteit van vandaag.


- Monsieur le Président, nous avons discuté hier soir, en groupe, d’amendements dont les services nous ont dit qu’ils n’étaient pas acceptables.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben gisteravond in de fractie gediscussieerd over amendementen die volgens de diensten niet aanvaardbaar waren.


Pour ce qui est de la crise économique, nous avons discuté hier et vous sembliez acquiescer. En effet, nous sommes très inquiets pour les services institutionnels aux enfants et aux jeunes adultes. Je crains que la crise économique – peut-être partagez-vous cet avis – ralentisse le processus de désinstitutionalisation.

In verband met de economische crisis, waarover we gisteren debatteerden en waarbij u instemmend knikte, zijn we uitermate bezorgd over de institutionele zorg voor kinderen en jongvolwassenen. Ik maak me er zorgen over – en wellicht deelt u die zorgen – dat de economische crisis het de-institutionaliseringsproces zal vertragen.


Nous en avons discuté hier tandis que nous préparions notre résolution, et je pense que la proposition soumise à cette Assemblée représente un compromis acceptable.

Wij hebben deze problemen gisteren besproken bij de voorbereiding van onze resolutie en ik geloof dat het ontwerp dat nu in dit Parlement op tafel ligt een acceptabel compromis is.


Nous en avons discuté hier tandis que nous préparions notre résolution, et je pense que la proposition soumise à cette Assemblée représente un compromis acceptable.

Wij hebben deze problemen gisteren besproken bij de voorbereiding van onze resolutie en ik geloof dat het ontwerp dat nu in dit Parlement op tafel ligt een acceptabel compromis is.


Nous avons discuté hier en commission de l'urgence et donc de la difficulté pour le Parlement d'exercer son droit de contrôle.

Wij hebben gisteren in commissie gediscussieerd over de dringende noodzakelijkheid en bijgevolg over de moeilijkheid die het Parlement ondervindt om zijn controlerecht uit te oefenen.


Nous avons discuté hier 23 avril du projet de révision de la Constitution.

We hebben het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet gisteren, 23 april, besproken.


- Il s'agit en effet d'un des problèmes dont nous avons discuté en profondeur et qui a mis en évidence la divergence de vues entre le Conseil supérieur de la santé et la Croix-Rouge, d'une part, et d'autres instances, d'autre part.

- Het is inderdaad één van de problemen waarover we grondig gediscussieerd hebben en waarbij al vrij snel is gebleken dat er een verschil in mening bestaat tussen de Hoge Gezondheidsraad en het Rode Kruis, en andere instanties.


Je pourrais vous répondre de la même manière que pour les élections communales dont nous avons discuté ensemble.

Ik zou u hetzelfde antwoord kunnen geven als voor de gemeenteraadsverkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notation dont nous avons discuté hier ->

Date index: 2025-02-09
w