Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «note du groupe de travail intercabinet mentionne explicitement » (Français → Néerlandais) :

La note du groupe de travail intercabinet mentionne explicitement les centres d'expertise, car si on les ignore, on n'aura qu'une partie de la solution.

In de nota van de interkabinettenwerkgroep worden de expertisecentra wel expliciet vermeld, omdat men anders slechts over een deel van de oplossing praat.


La note du groupe de travail intercabinet mentionne explicitement les centres d'expertise, car si on les ignore, on n'aura qu'une partie de la solution.

In de nota van de interkabinettenwerkgroep worden de expertisecentra wel expliciet vermeld, omdat men anders slechts over een deel van de oplossing praat.


En décembre 2015, à l'occasion de la discussion de la note de politique générale, vous aviez indiqué que la rédaction du plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté avait pris un certain retard, en ajoutant qu'une concertation au sein du groupe de travail intercabinets devait se tenir fin décembre.

U stelde bij de bespreking van de beleidsnota in december 2015 dat het opstellen van het federaal actieplan armoedebestrijding enige vertraging opgelopen had. U stelde eveneens dat er eind december een overleg binnen een interkabinettenwerkgroep zou plaats vinden.


L'accord du Groupe des 10 du 9 décembre 2015 mentionne explicitement que le processus de retour au travail doit revêtir un caractère volontaire.

In het akkoord van de Groep van 10 van 9 december 2015 wordt expliciet vermeld dat het proces van terugkeer naar werk een vrijwillig karakter dient te hebben.


Le groupe de travail Médias sociaux (mentionné dans la réponse 2) a affiné cette note cadre: un look feel est par exemple défini pour les profils officiels, des formations internes relatives aux médias sociaux sont données, etc. 6. La police fédérale est active sur Instagram depuis début 2014.

De werkgroep sociale media (vermeld in antwoord 2) heeft deze kadernota verder verfijnd: zo is er bijvoorbeeld een vastgelegde look feel voor de officiële profielen, worden er interne opleidingen sociale media gegeven, enz. 6. De federale politie is sinds begin 2014 actief op Instagram.


Dans la note qui sera soumise lors de la Conférence interministérielle Santé publique du 11 décembre 2006, le sous-groupe de travail intercabinets demande l'approbation pour la continuation de ses travaux.

In de nota die zal worden voorgelegd op de Interministriële Conferentie Volksgezondheid op 11 december 2006, vraagt de Interkabinettensubwerkgroep goedkeuring voor de verderzetting van hun werkzaamheden.


52. se félicite de la conclusion des accords cadre entre les partenaires sociaux sur le stress au travail, le harcèlement et la violence sur le lieu de travail; déplore toutefois que le dernier accord ne mentionne pas explicitement la question de la violence imputable à un tiers; demande par conséquent aux partenaires sociaux de conclure un accord multisectoriel sur cette question, et à la Commission de présenter des propositions au cas où un accord ne pourrait être dégagé; observe que d'après ...[+++]

52. is tevreden met de kaderovereenkomsten tussen de sociale partners over stress op het werk en pesten en geweld op het werk; betreurt evenwel dat laatstgenoemde overeenkomst niet expliciet betrekking heeft op de kwestie van geweld door derden; verzoekt de sociale partners daarom om een multisectoriële overeenkomst over de kwestie te sluiten en de Commissie om voorstellen in te dienen, als een overeenkomst niet haalbaar is; wijst erop dat studies aantonen dat met name tijdelijke krachten en uitzendkrachten het slachtoffer worden v ...[+++]


Il n'a pas décidé de manière explicite de la constitution d'un groupe de travail intercabinets et interadministrations sur le suivi des objectifs stratégiques.

Er werd niet expliciet beslist om een interkabinettaire en interadministratieve werkgroep samen te stellen voor de opvolging van de strategische doelstellingen.


Il recommande qu’il soit explicitement mentionné que les représentants des autorités nationales de protection des données soient nommés par l’Agence sur la base d’une proposition du groupe de travail «Article 29».

De EDPS adviseert een expliciete bepaling op te nemen die stelt dat de benoeming van een dergelijke vertegenwoordiging van nationale gegevensbeschermingsautoriteiten door het Agentschap dient te geschieden op basis een voorstel van de Groep gegevensbescherming artikel 29.


L'idée essentielle de la proposition est étroitement liée à la note d'orientation qui a été présentée ce matin par un groupe de travail intercabinets de la conférence interministérielle Santé.

Het kernidee van het voorstel sluit nauw aan bij de oriëntatienota die vanochtend door een interkabinettenwerkgroep van de interministeriële conferentie Gezondheid werd voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

note du groupe de travail intercabinet mentionne explicitement ->

Date index: 2021-04-28
w