Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Contrat de restructuration
Entreprise en restructuration
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Programme Phare
Restructuration
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration de la production
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle

Traduction de «noter la restructuration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientale | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique | Programme d'aide de préadhésion pour les pays d'Europe centrale et orientale | programme Phare

Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst




entreprise en restructuration

onderneming in herstructurering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut noter que deux autres organisations comparables dans le domaine des télécommunications spatiales, INMARSAT fournissant des services mobiles par satellites surtout à bord de navires et EUTELSAT fournissant des services de télécommunications par satellites dans la région du continent européen, ont déjà subi ces dernières années un tel processus de restructuration conduisant à la création d'une société de droit privé sous une tutelle intergouvernementale limitée.

Er zij op gewezen dat twee andere vergelijkbare organisaties voor ruimtecommunicatie, INMARSAT dat mobiele satellietdiensten levert, vooral aan boord van schepen en EUTELSAT dat satellietcommunicatiediensten verstrekt in de regio van het Europese continent, de jongste jaren al een dergelijke herstructurering hebben doorgemaakt, die geleid heeft tot de oprichting van een maatschappij van privaat recht onder beperkt intergouvernementeel toezicht.


Il faut noter que deux autres organisations comparables dans le domaine des télécommunications spatiales, INMARSAT fournissant des services mobiles par satellites surtout à bord de navires et EUTELSAT fournissant des services de télécommunications par satellites dans la région du continent européen, ont déjà subi ces dernières années un tel processus de restructuration conduisant à la création d'une société de droit privé sous une tutelle intergouvernementale limitée.

Er zij op gewezen dat twee andere vergelijkbare organisaties voor ruimtecommunicatie, INMARSAT dat mobiele satellietdiensten levert, vooral aan boord van schepen en EUTELSAT dat satellietcommunicatiediensten verstrekt in de regio van het Europese continent, de jongste jaren al een dergelijke herstructurering hebben doorgemaakt, die geleid heeft tot de oprichting van een maatschappij van privaat recht onder beperkt intergouvernementeel toezicht.


Pour ce qui est la situation de la Belgique, il faut noter que cette restructuration des grands intégrateurs n'a pas été accompagnée d'une évolution similaire au niveau de l'industrie des équipementiers et sous-systémiers.

Wat België betreft, is de herstructurering van de grote integratoren niet gepaard gegaan met een soortgelijke evolutie op het vlak van de industrie van de uitrusting en de deelsystemen.


Il faut noter que le Signataire belge de l'organisation EUTELSAT est l'entreprise publique autonome Belgacom, qui a repris le rôle de l'ancienne RTT, et qui a marqué auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) son accord quant à la restructuration en question d'EUTELSAT.

Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische ondertekenaar van de organisatie EUTELSAT het autonome overheidsbedrijf Belgacom is, die de rol van de vroegere RTT heeft overgenomen, en die bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) haar toestemming heeft gegeven voor de herstructurering in kwestie van EUTELSAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de noter que la Sparkasse met en œuvre des mesures de réduction des coûts et apporte ainsi une contribution propre aux coûts de restructuration au moyen de ressources internes dégagées par elle-même.

De Commissie constateert dat de spaarbank voor kostenbesparingen zorgt en zodoende met behulp van intern verkregen middelen een eigen bijdrage levert aan de financiering van de herstructurering.


Il convient toutefois de noter que le plan de restructuration repose sur l’hypothèse d’un revirement de l’évolution du marché et d’une augmentation des capacités en 2010.

Hierbij dient echter te worden aangetekend dat het herstructureringsplan gebaseerd is op de veronderstelling dat in 2010 de marktontwikkeling zal kenteren en de capaciteit zal worden verhoogd.


Parmi les modifications structurelles, il convient de noter la restructuration de la partie relative au champ d'application, afin d'établir un inventaire plus systématique des différentes situations susceptibles de déclencher le plan d'urgence, ainsi que la fusion des comités restreint et général de coordination en un seul comité fédéral de coordination, à géométrie variable, puisqu'il sera constitué par l'Emergency Director des autorités en fonction du degré de gravité de la situation.

De volgende structuurwijzigingen dienen opgemerkt te worden : de herstructurering van het deel betreffende het toepassingsveld, teneinde een meer systematische inventaris op te stellen van de verschillende situaties die zouden kunnen leiden tot het afkondigen van het noodplan, evenals de samensmelting van de kern- en algemene coördinatiecomités in één enkel federaal coördinatiecomité, met soepel aanpassingsvermogen, aangezien het samengesteld zal zijn door de Emergency Director van de overheid naar gelang van de belangrijkheidsgraad van de situatie.


En ce qui concerne l'aspect plus spécifique de la fraude, il importe de noter qu'au sens de la directive dite de restructuration, le biocarburant est assimilé à un produit énergétique et doit donc faire l'objet du respect de toutes les procédures de contrôle prévues dans cette directive; en conséquence, la production du biocarburant doit s'effectuer en entrepôt fiscal et son expédition doit être couverte par un document administratif dont l'établissement l'apurement sont suivis par les administrations fiscales concernées.

Voor het specifiek fraudeaspect dient genoteerd dat in de zin van de herstructureringsrichtlijn biobrandstof gelijkgeschakeld wordt met een energieproduct en als dusdanig alle voorziene controleprocedures moet naleven van deze richtlijn; met als gevolg dat het produceren van biobrandstof dient te gebeuren in een fiscale opslagplaats en dat de verzending dient gedekt door een administratief document waarvan het opstellen en het nazien en in orde bevinden opgevolgd worden door de betrokken fiscale administraties.


Il importe de noter que les réductions et majorations figurant au tableau 7 sont établies par référence aux accords de gestion du combustible usé qui étaient en vigueur juste avant la restructuration, et non aux accords antérieurs.

Belangrijk is aan te tekenen dat de vergelijking van kortingen en toeslagen in tabel 7 moeten worden vergeleken met de regelingen voor het beheer van verbruikte splijtstof zoals die vóór de herstructurering van kracht waren, en niet met de oudere regelingen.


Il convient de noter que cette mesure figure expressément dans le plan de restructuration et dans l’accord du 2 août 2003.

Deze maatregel is uitdrukkelijk vermeld in het herstructureringsplan en in de overeenkomst van 2 augustus 2003.


w