Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Famille unicellulaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Traduction de «notera la seule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On notera la seule station connue, au nord du Sillon Sambre-et-Meuse, pour Brenthis ino en Wallonie.

Ook op te merken is het enig bekend habitat, ten noorden van de Samber-Maaslijn, voor Brenthis ino in Wallonië.


On notera que seules les dispositions des arrêtés royaux du 12 novembre 2012 précités qui n'étaient pas déjà couvertes par le règlement 231/2013 ont été reprises dans le présent projet.

In dit ontwerp werden enkel de bepalingen van bovenvermelde koninklijk besluiten van 12 november 2012 overgenomen die nog niet door Verordening 231/2013 waren gedekt.


On notera qu'il abrite également la seule station belge de Nardurus maritimus et d'ancienne galerie de mines de barytes abritant plusieurs espèces de chauves-souris.

Er wordt ook op gewezen dat de locatie het enige Belgisch habitat van Nardurus maritimus herbergt, alsook voormalige galerieën van bariummijnen waar verschillende soorten vleermuizen worden geherbergd.


(11) On notera au passage que dans un cas, un suppléant a été installé qui n'a été installé comme membre du Parlement que pour une seule séance.

(11) Wij vermelden terloops het geval van een opvolger die slechts voor één zitting als Parlementslid werd benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On notera néanmoins que, dans certains cas limités, la citoyenneté ou la résidence peuvent constituer un critère décisif pour l'admission à certains types d'enseignement supérieur, comme les académies militaires ou les formations d'enseignement supérieur dont la seule finalité est de préparer les étudiants à un certain nombre de fonctions réservées aux citoyens du pays concerné.

In sommige in aantal beperkte gevallen valt er niettemin te noteren dat het burgerschap of de woonplaats een doorslaggevend criterium kan vormen voor de toelating tot sommige typen van hoger onderwijs, zoals de militaire academies of de opleidingen voor hoger onderwijs met als enig doel de studenten voor te bereiden op een aantal functies die zijn voorbehouden aan burgers uit het betrokken land.


L'on notera toutefois qu'alors que cette interdiction légale porte sur le financement d'activités en relation avec l'ensemble des armes prohibées au sens de l'article 3 de la loi du 3 janvier 1933, l'ajout qu'il est proposé d'apporter à l'article 3, § 2, 1º, de la loi du 11 janvier 1993 ne vise les fonds issus d'une infraction à cette interdiction que dans la mesure où ce financement concernait les seules mines antipersonnel.

Hierbij weze onderstreept dat dit wettelijk verbod weliswaar geldt voor de financiering van activiteiten die in verband staan met alle verboden wapens in de zin van artikel 3 van de wet van 3 januari 1933, maar dat de voorgestelde toevoeging aan artikel 3, § 2, 1º, van de wet van 11 januari 1993 enkel slaat op fondsen die voortkomen uit een overtreding van dit verbod, wanneer de financiering in kwestie betrekking heeft op antipersoonsmijnen.


On notera toutefois que le Conseil d'État n'est compétent que pour les seules matières concernant le personnel.

Hierbij moet wel duidelijk gesteld worden dat de Raad van State niet bevoegd is voor andere dan voor personeelsaangelegenheden.


On notera que le Conseil d'État n'est compétent que pour les seules questions relatives au personnel.

Hierbij moet wel duidelijk gesteld worden dat de Raad van State niet bevoegd is voor andere dan voor personeelsaangelegenheden.


Pour autant, ce volet est loin d'avoir déployé tout son potentiel: en dépit du nombre de candidatures reçues, seuls 24 projets se sont vus sélectionnés en vue d'un financement; on notera toutefois que le taux de réussite des projets liés à la biodiversité est passé de 13 % pour les appels à proposition de 2007 à 38 % pour ceux de 2009.

Het onderdeel moet echter nog tot volle wasdom komen: ondanks het feit dat talrijke aanvragen zijn ontvangen, zijn slechts 24 projecten voor financiering geselecteerd, maar het succespercentage van biodiversiteitsprojecten is gestegen van 13% bij de 2007-uitnodiging tot 38% bij de 2009-uitnodiging.


On notera que la situation dans laquelle un individu par une seule activité a enfreint plusieurs dispositions de loi, est liée à la question du ne bis in idem, principe fondamental de droit pénal selon lequel une personne ne peut pas être poursuivie ou condamnée deux fois pour les mêmes faits [68], et à la litispendance, c'est à dire, la suspension des poursuites pour une infraction une fois qu'une première procédure a été lancée.

Er zij op gewezen dat de omstandigheid dat iemand met een enkel feit verschillende wetsbepalingen heeft overtreden, nauw verband houdt met het strafrechtelijke grondbeginsel ne bis in idem, op grond waarvan iemand niet twee keer voor dezelfde feiten kan worden vervolgd of veroordeeld [68], en met dat van litispendentie, d.w.z. dat de vervolging van een strafbaar feit wordt geschorst zodra een eerste procedure is gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notera la seule ->

Date index: 2022-09-17
w