Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notification préalable
Procédure de notification préalable et de discussion
Régime de notification préalable

Traduction de «notification préalable inscrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de notification préalable

systeem van voorafgaande aanmelding


procédure de notification préalable et de discussion

procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité de prévoir une notification préalable est inscrite à l'article 5, paragraphe 2, du Règlement (UE) n° 1286/2014 du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d'investissement packagés de détail et fondés sur l'assurance ("Règlement PRIIPs").

De mogelijkheid om voorafgaande verstrekking te voorzien is opgenomen in artikel 5.2 van de verordening 1286/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 over essentiële-informatiedocumenten voor verpakte retailbeleggingsproducten en verzekeringsgebaseerde beleggingsproducten (PRIIP's) ("PRIIP's-verordening").


Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]

Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidsproef, overeenkomstig artikel 14, lid 3, eerste alinea, van richtlijn 2005/36/EG; dat artikel 14, lid 3, van richtlijn 2005/36/EG een afwijking vormt ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 1, aucune autorisation d'exportation préalable n'est nécessaire pour l'exportation qui s'inscrit dans les soins médicaux d'urgence visés dans les Lignes directrices type du 25 mai 1996 pour la Fourniture, au niveau international, des médicaments soumis à contrôle destinés aux soins médicaux d'urgence de l'Organisation mondiale de la santé, telles que reprises en annexe VII, par un distributeur en gros à but humanitaire, à condition que ce distributeur en gros informe l'AFMPS dans les plus brefs délais de l'exportatio ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 is er geen voorafgaande uitvoervergunning nodig voor de uitvoer die kadert in medische noodhulp bedoeld in de Modelrichtsnoeren van 25 mei 1996 voor de Internationale voorziening van Gecontroleerde Geneesmiddelen voor Medische Noodhulp van de Wereldgezondheidsorganisatie zoals hernomen in bijlage VII, door een groothandel met humanitair doel, op voorwaarde dat die groothandel zo snel mogelijk het FAGG op de hoogte brengt van de uitvoer door een a posteriori melding van deze uitvoer met toevoeging van het ontvangen aanvraagformulier zoals opgenomen in de modelrichtsnoeren in bijlage VII.


Chacune de ces étapes s'inscrit par ailleurs dans une logique de formalisme qui se traduit non seulement dans la fixation des délais qui viennent d'être relevés mais également, par exemple, dans les précisions des mentions que doit comporter la demande d'avis préalable (article 7, § 2, proposé), le mandat d'enquête et ses éventuels addenda (article 11 proposé), la notification de l'enquête aux membres du personnel « associés à l'en ...[+++]

Elk van deze fasen past voorts in een samenhangend geheel van vormvoorschriften dat niet alleen tot uiting komt in de vaststelling van de termijnen die hierboven zijn vermeld, maar ook bijvoorbeeld in de precisering van de gegevens die het verzoek om voorafgaand advies moet bevatten (voorgesteld artikel 7, § 2), de onderzoeksopdracht en de eventuele addenda erbij (voorgesteld artikel 11), de kennisgeving van het onderzoek aan de personeelsleden die worden « betrokken bij het onderzoek » (voorgesteld artikel 12), alsook de verschillende stappen waarin het schriftelijke verslag tot stand komt (voorgesteld artikel 13, §§ 2, 3 en 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul un demandeur préalablement inscrit auprès du Service peut procéder à la notification d'un implant.

Enkel een aanvrager die voorafgaandelijk bij de Dienst is ingeschreven, kan overgaan tot de notificatie van een implantaat.


Quant aux procédures applicables, les aides accordées à la sidérurgie en vertu de régimes autorisés par la Commission ne seront plus soumis à l'obligation de notification préalable inscrite dans le code actuel des aides à la sidérurgie.

Met betrekking tot de toepasselijke procedures zij opgemerkt dat steun aan de ijzer- en staalindustrie krachtens door de Commissie goedgekeurde regelingen niet langer van tevoren hoeft te worden aangemeld, zoals wordt bepaald in de huidige Staalsteuncode.


Art. 186. En préalable à toute décision de construction d'un immeuble nouveau, pour assurer la conservation intégrée de leur patrimoine, l'Etat, les Régions, les Communautés, la Société régionale wallonne du Logement, les sociétés immobilières de service public agréées par celle-ci, les Provinces, les Communes et les Intercommunales, les Fabriques d'église et les Centres publics d'aide sociale produisent une étude démontrant l'impossibilité d'affecter à l'activité en vue de laquelle un permis d'urbanisme est sollicité le ou les biens relevant du patrimoine dont ils sont propriétaires lorsqu'il est classé, ...[+++]

Art. 186. Voorafgaand aan elke beslissing tot oprichting van een nieuw gebouw en om de geïntegreerde instandhouding van hun patrimonium te verzekeren moeten de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Waalse Huisvestingsmaatschappij, de door deze laatste erkende bouwmaatschappijen van openbare dienst, de provincies, de gemeenten en de intercommunales, de kerkfabrieken en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een studie voorleggen waaruit blijkt dat het onmogelijk is het goed of de goederen waarvan zij eigenaar zijn te gebruiken voor de activiteit waarvoor een stedenbouwvergunning werd gevraagd indien het beschermd is, op de beschermingslijst staat, zal beschermd worden na kennisgevi ...[+++]


Cette mission s'inscrit dans le cadre des obligations incombant aux autorités compétentes pour la mise en oeuvre de la directive 92/32/CEE qui prévoit une procédure harmonisée de notification des substances chimiques nouvelles, préalablement à leur mise sur le marché, ainsi que la participation aux discussions CE en matière de législation relative aux substances nouvelles.

Deze taak valt onder de verplichtingen, opgelegd aan de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toepassen van de richtlijn 92/32/EEG, die in een geharmoniseerde procedure inzake kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, voorafgaand aan het op de markt brengen ervan, voorziet, alsmede de deelname aan de onderhandelingen inzake EU-wetgeving omtrent nieuwe stoffen.


Par ailleurs, cette faculté offerte au contribuable s'inscrit bien dans le cadre de la nécessaire information à laquelle le public a droit dans ses rapports avec l'administration; toutefois, il convient de préciser que, contrairement à l'opinion exprimée par l'honorable membre, la possibilité de s'informer ne constitue néanmoins pas, du point de vue du dispositif légal, une condition préalable à l'exercice par le contribuable du droit à introduire une réclamation, dans les formes et délai prévus à l'article 499 Code des impôts sur le ...[+++]

Bovendien past deze aan de belastingplichtige geboden faciliteit ruimschoots in het kader van de noodzakelijke informatieverstrekking waarop het publiek recht heeft in zijn betrekkingen tot de administratie; niettemin dient er, in tegenstelling tot de door het geacht lid uitgedrukte mening, te worden verduidelijkt dat de mogelijkheid om zich te informeren, vanuit wettelijk oogpunt, nochtans geen voorafgaande voorwaarde vormt voor de uitoefening, door de belastingplichtige, van het recht om naar aanleiding van de notificatie van een kadastraal inkomen een bezwaarschrift in te dienen in de vormen en termijn voorzien bij artikel 499 van he ...[+++]


Cette mission s'inscrit dans le cadre des obligations incombant aux autorités compétentes pour la mise en oeuvre de la directive 92/32/CEE qui prévoit une procédure harmonisée, au plan de l'Union européenne, de notification des substances chimiques nouvelles, préalablement à leur mise sur le marché, ainsi que la participation aux discussions en matière de législation européenne relative aux substances nouvelles.

Deze taak valt onder de verplichtingen, opgelegd aan de autoriteiten die bevoegd zijn voor het toepassen van de richtlijn, 92/32/EEG, die op het niveau van de Europese Unie een geharmoniseerde procedure inzake kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, voorafgaand aan het op de markt brengen ervan, voorziet, alsmede de deelname aan de onderhandelingen inzake EU-wetgeving omtrent nieuwe stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notification préalable inscrite ->

Date index: 2022-04-14
w