(12) Il s'agit, respectivement, de la désignation des « représentants des parlements nationaux » au sein de la Convention chargée, le cas échéant, d'examiner les projets de révision dans le cadre de la procédure ordinaire, et de la notification de l' « opposition d'un parlement national » à une initiative du Conseil européen dans le cadre de la procédure simplifiée visant à étendre les hypothèses de majorité qualifiée ou de procédure législative ordinaire.
(12) Het gaat respectievelijk om de aanwijzing van « vertegenwoordigers van de nationale parlementen » binnen de Conventie die zich, indien nodig, toelegt op het bestuderen van de ontwerpen tot herziening in het kader van de gewone procedure en het aantekenen van « het bezwaar van een nationaal parlement » tegen een initiatief van de Europese Raad in het kader van de vereenvoudigde procedure die ertoe strekt de gevallen van een gekwalificeerde meerderheid of een gewone wetgevende procedure uit te breiden.