Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion celle-ci trouve » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci trouve son fondement juridique dans l'article 1, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921, selon lequel le Roi peut notamment réglementer la fabrication et la conservation des substances qui y sont mentionnées, ainsi que la culture des plantes dont ces substances peuvent être extraites.

De rechtsgrond ervoor wordt geboden door artikel 1, § 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921, op grond waarvan de Koning onder meer de vervaardiging en de bewaring van de erin vermelde middelen kan regelen, alsook de teelt van planten waaruit deze stoffen kunnen worden getrokken.


Ni la Constitution, ni la loi spéciale du 8 août 1980 ne font mention de cette notion; celle-ci trouve son origine dans la pratique parlementaire qui a vu le jour à la suite de la réforme de l'État de 1993.

De Grondwet noch de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelden dit begrip, dat vanuit een parlementaire praktijk is ontstaan naar aanleiding van de staatshervorming die in 1993 werd doorgevoerd.


Considérant que, comme évoqué ci-avant, le Gouvernement renonçant à l'inscription de zones d'extraction, la superficie de zones urbanisables inscrites par la présente révision du plan de secteur atteint près de 34 hectares, dont seuls 31.3 hectares nécessitent d'être compensés au regard de l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP; que celles-ci étant compensées planologiquement par l'inscription de quelque 37.8 hectares de zones non urbanisables, on se trouve effectivement avec une surcompensation de près de 6.5 hectares;

Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om en bij de 6,5 ha bereikt;


- la notion de « jour » a été définie par référence à la notion de jour de calendrier, sauf disposition expresse contraire dans le présent projet et ce, conformément à l'article 60 de la loi qui dispose que les délais fixés par ou en vertu de celle-ci et donc par le présent projet, sont calculés suivant le Règlement 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, dates et aux termes.

- het begrip "dag" werd gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "kalenderdag", behalve uitdrukkelijke andersluidende bepaling in dit ontwerp en dit overeenkomstig artikel 60 van de wet dat bepaalt dat de termijnen die door of krachtens de wet worden opgelegd, berekend worden volgens de Verordening nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden.


Celle-ci trouve son origine non pas dans [l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle], mais bien dans l'absence d'une disposition permettant à la personne concernée d'obtenir, dans certaines conditions, la suppression de la mention de la déclaration de culpabilité dans l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » (6) .

Die vindt haar oorsprong niet in [artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering], maar wel in de ontstentenis van een bepaling die het de betrokkene mogelijk maakt om, onder bepaalde voorwaarden, de schrapping van de vermelding van de schuldigverklaring in het uittreksel uit het strafregister « model 2 » te verkrijgen» (6)


Dès lors que la nouvelle juridiction disciplinaire sera compétente à l'égard des membres et du personnel de l'ordre judiciaire, celle-ci trouve logiquement sa place au sein de cet ordre.

Aangezien het nieuwe tuchtgerecht bevoegd wordt ten aanzien van de leden en de personeelsleden van de rechterlijke orde, zal het logischerwijs zijn plaats innemen binnen deze orde.


Tout le monde est préoccupé par ce problème, mais il n'existe aucune contradiction entre l'examen de la présente proposition de loi et l'inquiétude face à la dépendance au jeu. Celle-ci trouve d'ailleurs un écho dans la proposition de loi, tout comme la problématique du blanchiment d'argent.

Iedereen is bekommerd over dit probleem, doch er is geen enkele tegenstrijdigheid tussen het behandelen van dit wetsvoorstel en de bekommernis over de gokverslaving. Deze bekommernis is trouwens in de tekst van het wetsvoorstel opgenomen, net zoals de problematiek van het witwassen van geld.


Dès lors que la nouvelle juridiction disciplinaire sera compétente à l'égard des membres et du personnel de l'ordre judiciaire, celle-ci trouve logiquement sa place au sein de cet ordre.

Aangezien het nieuwe tuchtgerecht bevoegd wordt ten aanzien van de leden en de personeelsleden van de rechterlijke orde, zal het logischerwijs zijn plaats innemen binnen deze orde.


(4) Y compris des règles qui, telles celles qu'énonce l'article 18 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992, sont relatives à la question de savoir dans quelle mesure la détermination de la résidence principale d'une personne se trouve ou non affectée par une situation d'absence temporaire de celle-ci du lieu où elle vit habituellement.

(4) Met inbegrip van de regels die, zoals die welke vervat zijn in artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992, betrekking hebben op de vraag in welke mate het bepalen van de hoofdverblijfplaats van een persoon al dan niet beïnvloed wordt door de omstandigheid dat die persoon tijdelijk niet aanwezig is op de plaats waar hij normaliter verblijft.


(2) En ce qui concerne la définition de la notion de "société non cotée" donnée par l'article 2, 6°, du projet, on observe par ailleurs que celle-ci diffère de celle donnée par l'article 3, 40°, de la loi du 19 avril 2014 et porte dès lors atteinte à cette dernière disposition.

(2) Overigens moet worden opgemerkt dat de definitie van "niet-genoteerde vennootschap", in artikel 2, 6°, van het ontwerp, verschilt van de definitie die gegeven wordt in artikel 3, 40°, van de wet van 19 april 2014, en bijgevolg die laatstgenoemde bepaling schendt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion celle-ci trouve ->

Date index: 2025-03-10
w