Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notion plus étendue devant " (Frans → Nederlands) :

Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.

Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


D'une part, le champ d'application est beaucoup plus large: la notion de PME, au sens de la loi-programme du 10 février 1998, est beaucoup plus étendue que la micro-entreprise au sens de la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 (qui a été remplacée par une recommandation à la Commission du 6 mai 2003).

Enerzijds is het toepassingsgebied veel ruimer : het begrip KMO in de zin van de programmawet van 10 februari 1998 is veel ruimer dan de micro-onderneming in de zin van aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 avril 1996 (vervangen door een aanbeveling aan de Commissie van 6 mei 2003).


D'une part, le champ d'application est beaucoup plus large: la notion de PME, au sens de la loi-programme du 10 février 1998, est beaucoup plus étendue que la micro-entreprise au sens de la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 (qui a été remplacée par une recommandation à la Commission du 6 mai 2003).

Enerzijds is het toepassingsgebied veel ruimer : het begrip KMO in de zin van de programmawet van 10 februari 1998 is veel ruimer dan de micro-onderneming in de zin van aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 avril 1996 (vervangen door een aanbeveling aan de Commissie van 6 mei 2003).


D'autres sujets ont également été discutés, à savoir le poids excessif mis sur l'autodétermination du patient, l'interdiction sans nuance de l'utilisation rétrospective de matériel pour la recherche ainsi que la notion de protection plus étendue, qui reconnaît le conflit de valeurs et le caractère conflictuel de la bioéthique.

Andere onderwerpen van discussie waren ten slotte de overdreven nadruk op de zelfbepaling door de patiënt, het ongenuanceerd verbod op retrospectief gebruik van lichaamsmateriaal voor onderzoek, alsmede de notie van de ruimere bescherming waardoor het waardenconflict en het conflictueel karakter van de bio-ethiek wordt erkend.


­ La notion de protection plus étendue qui nie le caractère de conflit de valeurs et d'intérêts de la bioéthique (article 27)

­ De notie van de ruimere bescherming waardoor het waardenconflict en het conflictueel karakter van de bio-ethiek wordt ontkend (artikel 27)


D'une part, cette notion est désormais étendue aux travailleurs dont le contrat de travail n'est pas rompu mais qui ne remplissent plus les conditions d'affiliation du régime de pension en raison d'une promotion ou d'une démotion (l'inverse d'une promotion).

Het begrip wordt nu enerzijds uitgebreid naar werknemers wier arbeidsovereenkomst niet verbroken wordt, maar die niet meer aan de aansluitingsvoorwaarden van het pensioenstelsel voldoen omdat ze gepromoveerd of gedemoveerd (het tegenovergestelde van een promotie) worden.


Il résulte des travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995 qui a introduit cette disposition dans le Code pénal que le législateur, s'appuyant sur la jurisprudence antérieure de la Cour de cassation (Cass., 27 janvier 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 décembre 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 décembre 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 novembre 1984, Pas., 1985, I, 365), visait essentiellement un loyer anormal et qu'il n'a pas retenu la seule notion de « bénéfice net ou de bénéfice imposable », préférant la notion de « profit », notion plus étendue devant être complétée par le juge du fond, qui dépasse la notion fiscale de ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995, dat die bepaling in het Strafwetboek heeft ingevoerd, blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter te ...[+++]


Il résulte des travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995 que le législateur, s'appuyant sur la jurisprudence antérieure de la Cour de cassation (Cass., 27 janvier 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 décembre 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 décembre 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 novembre 1984, Pas., 1985, I, 365), visait essentiellement un loyer anormal et qu'il n'a pas retenu la seule notion de « bénéfice net ou de bénéfice imposable », préférant la notion de « profit », notion plus étendue devant être complétée par le juge du fond, qui dépasse la notion fiscale de bénéfice et renvoie manifestement aux avantages finan ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter ten gronde moet worden aangevuld, dat verder reikt dan he ...[+++]


Mais l'interprétation que le Conseil d'Etat donne de l'article 43, §§ 2 et 3, des lois linguistiques, selon laquelle, eu égard aux circonstances spécifiques, la préférence est accordée à la notion de rôle linguistique plutôt qu'à la notion de cadre linguistique est, selon la partie requérante devant le Conseil d'Etat, disproportionnée au but poursuivi : l'on recherche en premier lieu un équilibre entre les rôles linguistiques dans le cadre bilingue, même si les cadres unilingues se trouvent plus ...[+++]

Maar de interpretatie die de Raad van State geeft aan artikel 43, §§ 2 en 3, van de bestuurstaalwetten, waarbij in de gegeven specifieke omstandigheden de voorkeur wordt gegeven aan het begrip taalrol boven het begrip taalkader, is volgens de verzoekende partij voor de Raad van State onevenredig met het beoogde doel : er wordt eerst een evenwicht nagestreefd tussen de taalrollen binnen het tweetalige kader, ook al zijn de eentalige kaders verder verwijderd van hun normale bezetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion plus étendue devant ->

Date index: 2023-04-01
w