Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ambassade à nairobi suit attentivement » (Français → Néerlandais) :

Notre ambassade à Nairobi suit de près la situation sur le terrain.

Onze ambassade in Nairobi volgt nauwgezet de situatie ter plaatse.


Notre ambassade au Mexique suit de près l'avancement des recherches.

Onze ambassade ter plaatse volgt het verdere onderzoek van nabij op.


« L’Ambassade de Belgique suit attentivement, en concertation avec le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, les représentations des États membres UE, le gouvernement sud-coréen et le United Nations Command, la situation sur la péninsule coréenne.

“De Ambassade van België volgt de situatie op het Koreaanse schiereiland op de voet in nauw overleg met de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, de vertegenwoordigingen van de EU lidstaten, de Zuid-Koreaanse overheid en het United Nations Command.


4. a) Des citoyens belges sont-ils concernés par la situation au Venezuela? b) Comment notre ambassade suit-elle la situation et comment vient-elle en aide aux citoyens nécessitant des soins médicaux?

4. a) Worden er Belgische staatsburgers getroffen door de huidige situatie in Venezuela? b) Hoe volgt onze ambassade deze situatie op en op welke wijze staan zij staatsburgers met medische noden bij?


À la suite de la destruction du jardin pour enfants de Zaatara, notre ambassade à Tel Aviv a demandé des explications auprès du ministère des Affaires étrangères d’Israël.

Naar aanleiding van de vernieling van de speeltuin in Zaatara heeft onze ambassade in Tel-Aviv het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken om uitleg gevraagd.


1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roulage et y a-t-elle déjà donné suite?

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


Ceci dit, je vous assure une fois encore que la Commission suit attentivement la situation. Nous sommes prêts à apporter notre aide à l’Italie, à la Tunisie et aux autres pays concernés.

We staan klaar om Italië, Tunesië en andere getroffen landen bij te staan.


Je suis choquée, consternée d’apprendre que le président de la commission des affaires étrangères, sans informer ni ses membres – dont je suis – ni les coprésidents de cette délégation, a décidé de ne pas se rendre à Gaza avec la délégation de notre Parlement, suite aux instructions de l’ambassade d’Israël.

Ik ben geschokt en verbijsterd over het besluit van de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken om op gezag van de Israëlische ambassade niet met de delegatie van ons Parlement naar Gaza te gaan, zonder de leden van zijn commissie – van wie ik er één ben – noch de medevoorzitters van deze delegatie hiervan op de hoogte te stellen.


Notre commission suit attentivement les développements dans ces domaines, notamment les deux propositions de décision-cadre sur la lutte contre la traite des êtres humains et sur des définitions et sanctions communes pur lutter contre l’exploitation sexuelle des enfants ainsi que la récente proposition de directive concernant l’octroi d’un permis de séjour temporaire pour le victimes de la traite.

Onze commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op dit gebied, met name de twee voorstellen voor een kaderbesluit ter bestrijding van mensenhandel en ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, alsmede het recente voorstel voor een richtlijn betreffende de verlening van een tijdelijk verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel.


En ce qui concerne la sécurité de nos compatriotes au Kenya, je peux vous assurer que notre ambassade à Nairobi suit attentivement la situation de chacun d'entre eux.

Wat de veiligheid van onze landgenoten in Kenia betreft, kan ik verzekeren dat onze ambassade in Nairobi de situatie van iedereen aandachtig volgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ambassade à nairobi suit attentivement ->

Date index: 2022-02-10
w