Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre amendement prévoit explicitement " (Frans → Nederlands) :

En cas de dépassement du montant forfaitaire maximum, le présent amendement prévoit explicitement que le supplément d'honoraires réclamé par le médecin hospitalier traitant prime le supplément réclamé par tout autre médecin hospitalier.

Indien het maximum forfaitair bedrag wordt overschreden, wordt uitdrukkelijk in het voorstel bepaald dat het honorariumsupplement dat wordt gevraagd door de behandelende ziekenhuisgeneesheer primeert op het supplement dat wordt gevraagd door elke andere ziekenhuisgeneesheer.


En cas de dépassement du montant forfaitaire maximum, le présent amendement prévoit explicitement que le supplément d'honoraires réclamé par le médecin hospitalier traitant prime le supplément réclamé par tout autre médecin hospitalier.

Indien het maximum forfaitair bedrag wordt overschreden, wordt uitdrukkelijk in het voorstel bepaald dat het honorariumsupplement dat wordt gevraagd door de behandelende ziekenhuisgeneesheer primeert op het supplement dat wordt gevraagd door elke andere ziekenhuisgeneesheer.


Cet amendement prévoit explicitement le transfert de la gestion des centres fermés pour mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction.

Dit amendement voorziet uitdrukkelijk in de overdracht van het beheer van de gesloten centra voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd.


Considérant en effet que d'après le modèle de contrat de travail intérimaire joint à la demande, le travailleur intérimaire est redevable d'une amende à son employeur, qu'il accepte inconditionnellement, si après avoir signé le contrat, il ne se présente pas pour son premier jour de travail pour un motif qui lui est imputable; que la sanction n'est pas explicitement reprise par le règlement du travail; que le règlement n'en règle ni les modalités, ni les conditions légalement autorisées; qu'il ne ...[+++]

Overwegende immers dat luidens het bij de aanvraag gevoegde model van arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, de uitzendkracht de werkgever een boete is verschuldigd, die hij onvoorwaardelijk aanvaardt, indien hij zich na de ondertekening van de overeenkomst, om redenen die toe te schrijven zijn aan zijn eigen verantwoordelijkheid, niet aanbiedt op de eerste werkdag; dat het arbeidsreglement niet uitdrukkelijk gewag maakt van de sanctie, noch de wettelijk toegelaten nadere voorschriften, omstandigheden en voorwaarden voor de straffen ...[+++]


Cet amendement inclut au dispositif de l'acte une référence explicite à l'utilisation de montants forfaitaires, comme proposé par la Commission, ainsi qu'une référence à l'article 128, paragraphe 1 du Règlement financier, lequel prévoit une exception à la publication d'appels à propositions pour les bénéficiaires identifiés dans un acte de base.

Met dit amendement wordt in de wetstekst een expliciete verwijzing opgenomen naar het gebruik van vaste bedragen, zoals voorgesteld door de Commissie, alsmede een verwijzing naar artikel 128, lid 1, van het Financieel Reglement, ter invoering van een uitzondering op de regel van publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen in het geval van begunstigden die in een basishandeling kenbaar zijn gemaakt.


Cet amendement prévoit le maintien de la possibilité actuelle d'extrapolation, qui est toutefois soumise à la sauvegarde plus explicite d'une institution justifiant le caractère raisonnable aux autorités compétentes.

Dit amendement zorgt ervoor dat het huidige alternatief (naar boven aanpassen) kan worden behouden, maar wel op voorwaarde van de meer expliciete waarborg dat de instelling de redelijkheid van haar aanpak moet rechtvaardigen bij de bevoegde autoriteit.


Nous vous demandons d’appliquer la même mesure aux amendements déposés par le groupe PPE à notre résolution, qui font explicitement référence au président de la République italienne, Giorgio Napolitano.

Derhalve verzoeken wij u deze regel ook toe te passen op de amendementen die de PPE-Fractie heeft ingediend op onze ontwerpresolutie, waarin expliciet wordt gerefereerd aan de Italiaanse president Giorgio Napolitano.


Compte tenu du fait que dès le 8 mars notre Assemblée adoptait une résolution qui manifestait explicitement notre opposition au mariage forcé, je vous demande une nouvelle fois votre soutien en faveur de notre amendement concernant l’enregistrement immédiat des nouveau-nés, qui permettrait d’éviter de facto de pouvoir légitimer le mariage forcé en déclarant comme adultes des filles en fait mineures.

We hebben ons als Parlement in de resolutie van 8 maart al onomwonden tegen het gedwongen huwelijk uitgesproken. Daarom vraag ik nogmaals om steun voor ons amendement voor de onmiddellijke registratie van pasgeborenen, om te voorkomen dat minderjarige meisjes voor meerderjarig verklaard worden en zo een gedwongen huwelijk de facto gelegitimeerd wordt.


Parce que notre droit statutaire, le règlement, ne prévoit pas de façon explicite ce qu'il faut faire dans une situation comme celle-ci.

In ons statutaire recht, het Reglement, staat namelijk niet expliciet vermeld wat wij in een situatie als deze moeten doen.


- Notre amendement prévoit explicitement que le médecin-conseil qui travaille au sein d'un organisme assureur, en l'espèce, une mutualité, ne puisse utiliser la plate-forme e-Health, sauf si l'information est fournie volontairement par un médecin individuel et seulement dans le but de simplifier une procédure administrative.

- In ons amendement zeggen we expliciet dat de adviserende geneesheer, die werkt ten dienste van een verzekeringsinstelling, in casu een ziekenfonds, enkel van het e-Healthplatform gebruik kan maken als de informatie vrijwillig wordt geleverd door een individuele arts, en alleen met als oogmerk een administratieve procedure te vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre amendement prévoit explicitement ->

Date index: 2023-02-27
w