Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre approbation finale " (Frans → Nederlands) :

L'objectif du présent rapport non législatif n'est pas de formuler des recommandations détaillées concernant la proposition de la Commission, ou d'évaluer les dispositions techniques de la clause de sauvegarde bilatérale, mais plutôt de déterminer si nous, Parlement européen, compte tenu de la recommandation de la commission du commerce international, devrions accorder notre approbation finale à l'accord considéré globalement.

Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.


Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de la Conférence financière et monétaire des Nations Unies signé à Bretton Woods le 22 juillet 1944; Vu la loi du 24 mars 1978 portant notamment approbation de la Résolution relative au deuxième amendement aux statuts du Fonds monétaire international; Vu l'article XII, section 2, de l'Accord concernant les statuts du Fonds monétaire international; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2010 portant nomination d'un gouverneur suppléant du Fonds monétaire international ; Sur la proposition de Notre ...[+++]

Gelet op de wet van 26 december 1945, houdende goedkeuring van de Eindakte der financiële en monetaire Conferentie van de Verenigde Naties, ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; Gelet op de wet van 24 maart 1978 houdende inzonderheid, goedkeuring van de Resolutie aangaande het tweede amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; Gelet op artikel XII, sectie 2, van de Overeenkomst betreffende de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2010 houdende benoeming van een plaatsvervangend gouverneur van het Internationaal Monetair Fonds; Op de voordracht van Onz ...[+++]


En vertu de l’article 218 du traité, qui confère au Parlement des pouvoirs spéciaux pour l’approbation finale des accords de pêche, nous avons déjà exprimé notre intention de faire plein usage des possibilités qui nous sont accordées par le traité et l’accord-cadre institutionnel pour participer à la création des accords de pêche, nous donnant droit à des informations complètes au même titre que le Conseil.

Op grond van artikel 218 van het Verdrag, dat het Parlement speciale bevoegdheden toekent bij de uiteindelijke goedkeuring van de visserijovereenkomsten, hebben wij ons voornemen al te kennen gegeven om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die het Verdrag en het interinstitutionele kaderakkoord ons verlenen om deel te nemen aan de formulering van visserijovereenkomsten, met het recht net zo volledig geïnformeerd te worden als de Raad.


Au Moniteur belge n° 167 du 13 juin 2013, page 37014, il y a lieu de lire comme formule finale de l'annexe, en français à la place de " Vu pour être annexé à notre arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux états périodiques des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en liquidation" .

In het Belgisch Staatsblad nr. 167 van 13 juni 2013 moet, op bladzijde 37014, als eindformule van de bijlage, in het Frans in plaats van " Vu pour être annexé à notre arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux états périodiques des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en liquidation" .


Le Parlement européen devrait être conscient que les éléments que j'ai soulignés sont intrinsèques à la législation et que Mme Buitenweg et moi-même sommes parvenus à un accord clair avec la présidence portugaise pour qu'en échange de notre coopération en vue d'accélérer l'approbation par le Parlement, ces éléments constituent une base minimale dans la directive finale convenue.

Het Europees Parlement moet beseffen dat die elementen deel uitmaken van de wetgeving en dat mevrouw Buitenweg en ikzelf met het Portugese voorzitterschap hebben afgesproken dat die elementen, in ruil voor onze inspanningen om de richtlijn snel in het Parlement te laten aannemen, in de definitieve richtlijn een minimum zullen vormen.


Dans sa version initiale, le texte n'emportait pas notre approbation, mais la volonté de chacun d'aboutir a permis de présenter finalement un texte équilibré qui satisfait le MR.

De oorspronkelijke tekst droeg onze goedkeuring niet weg, maar iedereen had de wil om tot een resultaat te komen, waardoor uiteindelijk een evenwichtige tekst werd voorgelegd, waar de MR zich kon in vinden.


Après audition du secteur associatif et du monde de la finance, cette problématique a suscité un riche débat qui a débouché sur les amendements qui ont finalement mené au texte soumis à notre approbation en séance plénière.

Na de hoorzittingen met het verenigingsleven en de financiële wereld ontstond er een levendig debat en werden er amendementen ingediend die uiteindelijk hebben geleid tot de tekst die ons thans ter goedkeuring wordt voorgelegd.


Il en résulte que, d'une part, ses remarques ont été prises en compte et que, d'autre part, notre pays a pu marquer son accord avec le texte final proposé à l'approbation des minis- tres de la Défense, réunis dans le Comité des plans de la défense.

Daaruit vloeit voort dat enerzijds met de door ons land naar voor gebrachte opmerkingen rekening werd gehouden en dat anderzijds ons land heeft kunnen instemmen met de laatste versie van de tekst die aan de ministers van Landsverdediging, verenigd in het Defensieplan- ningscomité, ter goedkeuring werd voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approbation finale ->

Date index: 2024-11-16
w