Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre approche consiste plutôt " (Frans → Nederlands) :

Notre approche consiste plutôt à faire en sorte que la détection ait lieu par le biais du fonctionnement intégral et intégré des Local Task Forces, dans le cadre duquel, une fois qu’une possible détection est survenue, l’exploitation approfondie – en ce compris l’examen des faits connus – constitue un élément d’évaluation.

Onze insteek bestaat er eerder in om de detectie te laten verlopen via de integrale en geïntegreerde werking van de Local Task Forces, waarbinnen, eens een mogelijke detectie is gebeurd, de verdere exploitatie – incluis de studie van de gekende feiten – een beoordelingselement vormt.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour améliorer notre gestion des migrations, nous devons continuer à mettre en œuvre notre approche globale qui consiste non seulement dans la relocalisation et la réinstallation, mais aussi dans l'entrée en opération du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et dans un engagement permanent avec la Turquie.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.


Comme cela a déjà été annoncé dans la stratégie pour le marché unique numérique, la Commission procédera à un réexamen de la mise en œuvre des règles en matière de propriété intellectuelle selon l’approche «follow the money» («suivez l’argent»), qui consiste à priver de leurs revenus les contrevenants agissant à une échelle commerciale, plutôt que de poursuivre des personnes pour violation des droits de propriété intellectuelle.

Zoals reeds aangekondigd in het kader van de strategie voor een digitale eengemaakte markt zal de Commissie de regels voor de handhaving van de intellectuele eigendom evalueren volgens de "follow the money"-aanpak, zodat niet privé-personen worden vervolgd omdat zij individuele-eigendomsrechten schenden, maar wie op commerciële schaal inbreuk pleegt, van zijn inkomsten wordt beroofd.


Nous maintenons notre approche qui consiste à faire pression sur le régime pour qu'il engage un dialogue constructif.

Onze aanpak blijft erin bestaan het regime onder druk te zetten om zich constructief op te stellen.


Dans le même temps, la Commission prend note de l'approche de l'Italie consistant à justifier les attentes de So.Ge.A.AL en ce qui concerne le renouvellement du contrat d'assistance en escale, simplement sur la base de la possibilité d'une extension du contrat de marketing (plutôt que d'assistance en escale).

De Commissie neemt tegelijkertijd nota van de benadering waarmee Italië de verwachtingen van So.Ge.A.AL rechtvaardigt, namelijk de verwachtingen op het gebied van de hernieuwing van de afhandelingsovereenkomst, die eenvoudigweg gebaseerd waren op de mogelijke verlenging van de marketingovereenkomst (veeleer dan de afhandelingsovereenkomst).


Elle consolide également notre approche à long terme consistant à mettre progressivement en oeuvre de meilleures méthodes de gestion de la pêche».

Dit betekent ook een consolidatie van de langetermijnaanpak in het kader waarvan de geleidelijke tenuitvoerlegging van een beter visserijbeheer mogelijk wordt.


Art. 13. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique formulera, à l'intention du Gouvernement, à la fin de l'expérience sur la base du rapport final global transmis et analysé par le Comité de l'assurance, des propositions en vue d'une meilleure approche et prise en charge du cancer du rectum qui pourront entre autres consister en une invitation à une modification de la nomenclature des prestations de santé que le Ministre des Affaire ...[+++]

Art. 13. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid formuleert ten behoeve van de regering op het einde van het experiment op basis van het globale eindverslag dat werd overgemaakt en besproken door het Verzekeringscomité, voorstellen voor een betere aanpak en tenlasteneming van endeldarmkanker, die onder meer kunnen bestaan in een verzoek tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dat de Minister van Sociale Zaken met toepassing van artikel 35, § 2, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzeker ...[+++]


Art. 12. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique formulera, à l'intention du Gouvernement, à la fin de l'expérience sur base du rapport global final transmis et analysé par le Comité de l'assurance, des propositions en vue d'une meilleure approche et prise en charge de la douleur aiguë chez les enfants qui pourront entre autres consister en une invitation à une modification de la nomenclature des prestations de santé que le Minist ...[+++]

Art. 12. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid formuleert, ten behoeve van de Regering op het einde van het experiment op basis van het globaal eindverslag dat werd overgemaakt en besproken door het Verzekeringscomité, voorstellen voor een betere aanpak en tenlasteneming van acute pijn bij kinderen, die onder meer kunnen bestaan in een verzoek tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dat de Minister van Sociale Zaken met toepassing van artikel 35, § 2, 2°, van de wet betreffende de verplichte ...[+++]


l'approche adoptée dans la communication, qui consiste à regrouper plusieurs secteurs plutôt qu'à se limiter à un seul secteur traditionnel, révèle des aspects importants du point de vue de l'élaboration des orientations politiques ;

De in de mededeling gehanteerde aanpak, die ruimer is dan een traditionele sectoriële aanpak en waarin verscheidene sectoren gegroepeerd worden, toont belangrijke aspecten vanuit het oogpunt van beleidsvorming.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une approche responsable consistant à confier des mandats clairement définis aux différents acteurs et niveaux de notre Union, de la sphère locale à l’européenne, en passant par la régionale et la nationale.

Er is behoefte aan een volwassen omgang met duidelijke mandaten voor de verschillende actoren en niveaus van de Unie – van het lokale, over het regionale tot het nationale en het Europese niveau.


w