Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre approche si nous respectons tous quelques » (Français → Néerlandais) :

Je crois que nous réussirons la mise en œuvre de notre approche si nous respectons tous quelques règles de conduite simples et claires.

Ik denk dat we erin zullen slagen onze aanpak uit te voeren als we allemaal een aantal simpele en duidelijke gedragsregels respecteren.


Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue ...[+++]

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.


Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijld bepaald moeten worden; Gelet op het advies nr. 59.492/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni ...[+++]


Je répète notre point de vue que nous voulons pour les phénomènes, dits 'prioritaires', prévoir une approche intégrale et intégrée comprenant des mesures préventives, répressives et de suivi, et ceci avec tous les acteurs concernés dans la chaine de sécurité.

Ik herhaal ons standpunt dat wij voor de zogenaamde 'prioritaire' fenomenen, willen voorzien in een integrale en geïntegreerde aanpak met preventieve, repressieve en opvolgende (nazorg) maatregelen, en dit met alle actoren die betrokken zijn in de veiligheidsketen.


La semaine dernière, nous avons pris d'importantes mesures pour surmonter la crise et assurer la stabilité financière et nous sommes déterminés à mettre en œuvre tous les éléments de notre approche globale pour assurer la stabilité de la zone euro.

Vorige week hebben wij belangrijke stappen gezet om de crisis te boven te komen en de financiële stabiliteit te waarborgen, en wij zijn vastbesloten alle onderdelen van onze totaalaanpak in praktijk te brengen teneinde de stabiliteit van de eurozone te waarborgen.


Dans tous ces cas, il s’agit de notre intervention directe, de la pression que nous exerçons, et du caractère direct de notre approche.

Het gaat in al dit soort zaken om ons rechtstreekse engagement, de druk die wij uitoefenen en de directheid van onze benadering.


Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.

Wat echt bemoedigend is, is dat ik de onderhandelingen weliswaar leid, maar met de E3+3 naast me. Dat laat Iran heel duidelijk zien dat we volledig verenigd zijn in onze aanpak en ik wil mijn waardering uitspreken voor iedereen die met me samenwerkt.


Et ce n’est pas médire de nous tous – Conseil, Commission, Parlement – que de reconnaître que durant ces dix dernières années, notre approche a été conduite prioritairement – je ne dis pas exclusivement – par un réflexe défensif commandé à la fois par les dramatiques événements que je viens de rappeler et par les légitimes attentes de sécurité de notre population.

En er is niets over ons allen miszegd – de Raad, de Commissie, het Parlement – als wordt erkend dat deze laatste tien jaar onze benadering hoofdzakelijk – ik zeg niet uitsluitend – reflexmatig is geweest, gestuurd werd door zowel de dramatische gebeurtenissen die ik zojuist heb aangehaald als de legitieme verwachtingen van onze burgers ten aanzien van hun veiligheid.


Dès lors que nous ne voulons pas l’indépendance et respectons scrupuleusement des principes non violents, certains de nos amis de Xinjiang, qui se battent aussi pour leurs droits, pensent à présent que notre approche est plus efficace.

Wij streven niet naar onafhankelijkheid en houden strikt vast aan het principe van geweldloosheid. Als gevolg daarvan vinden nu ook sommige van onze vrienden in Xinjiang, die ook voor hun rechten strijden, dat onze aanpak effectiever is.


Nous portons tous notre part de responsabilité ; la Commission a, certes, présenté avec retard par rapport à ses propos originaires, quelques propositions.

Wij allen dragen ons deel van de verantwoordelijkheid; de Commissie heeft ongetwijfeld een aantal voorstellen later ingediend dan zij zich oorspronkelijk had voorgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approche si nous respectons tous quelques ->

Date index: 2024-12-24
w