Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre approche traditionnelle » (Français → Néerlandais) :

La responsabilité pour les comptes incombe en dernier ressort à la Commission européenne; c’est pourquoi, conformément à notre approche traditionnelle, nous continuerons de voter contre l’accord d’une décharge jusqu’à ce que nous observions de réels progrès en direction de la délivrance d’une déclaration d’assurance positive par la Cour des comptes européenne.

De Europese Commissie draagt de eindverantwoordelijkheid voor de rekeningen en daarom zullen wij niet afwijken van onze gewoonte om tegen het verlenen van kwijting te stemmen, totdat we werkelijke vooruitgang zien in de richting van het bereiken van een betrouwbaarheidsverklaring zonder voorbehoud van de Europese Rekenkamer.


Traditionnellement, dans la ligne de l'approche Bismarck en vigueur sur notre continent, nous poursuivions un double objectif par le biais de notre système de sécurité sociale: offrir une protection minimum à chacun tout en préservant le niveau de vie acquis.

Traditioneel, in de lijn van onze continentale Bismarckbenadering, streefden we met onze sociale zekerheidsbescherming een dubbele doelstelling na : minimumbescherming voor iedereen maar daarbovenop een beveiliging van de verworven levenstandaard.


A. considérant que dans notre société, l'acceptation des holebis et de l'homosexualité est essentielle, et qu'elle appelle une discussion et une approche tout en nuances, loin des traditionnels clichés;

A. Overwegende dat de algemene aanvaarding van holebi's en het gegeven homoseksualiteit in onze maatschappij fundamenteel is en dit een genuanceerde discussie en aanpak, ver weg van traditionele clichébeelden, vergt;


A. considérant que dans notre société, l'acceptation des holebis et de l'homosexualité est essentielle, et qu'elle appelle une discussion et une approche tout en nuances, loin des traditionnels clichés;

A. Overwegende dat de algemene aanvaarding van holebi's en homoseksualiteit in onze maatschappij fundamenteel is en dat dit een genuanceerde discussie en aanpak behoeft, ver weg van traditionele clichébeelden;


La numérisation et l'accessibilité en ligne des contenus culturels bousculent les modèles traditionnels, transforment les chaînes de valeur et appellent à l'adoption d'approches nouvelles à l'égard de notre patrimoine culturel et artistique.

Door de digitalisering en online toegankelijkheid van culturele inhoud komen traditionele modellen op losse schroeven te staan, veranderen waardeketens en worden nieuwe benaderingen van ons culturele en artistieke erfgoed noodzakelijk.


Pour garantir le bien-être des animaux, nous devons réévaluer notre approche traditionnelle de la responsabilité morale et accorder des droits et une protection aux animaux autres qu’humains, qui sont dotés de capacités sensorielles, émotionnelles et intellectuelles.

Als we het dierenwelzijn willen vergroten, zullen we onze traditionele visie op morele verantwoordelijkheid moeten herijken en rechten en bescherming moeten geven aan individuele, niet-menselijke wezens met zintuiglijke, emotionele en intellectuele vermogens.


La situation du secteur de la construction diffère de celle des domaines traditionnels couverts par ce que l’on appelle notre «nouvelle approche de l’activité législative», qui était il y a peu l’objet du paquet sur le marché intérieur.

De situatie in de bouwsector verschilt van de traditionele branches in onze zogeheten new approach-wetgeving, die onlangs nog als onderdeel van het pakket maatregelen voor de interne markt besproken is.


Dès lors, à une époque où, d’une part, l’abandon des campagnes, le dépeuplement et la crise économique, et, d’autre part, les incendies et la prolifération des catastrophes naturelles démontrent le besoin urgent de professionnels de l’agriculture capables d’œuvrer en faveur de notre environnement et de garantir la durabilité et l’avenir de notre territoire et de nos campagnes, ce rapport arrive à point nommé, car il souligne la nécessité de mettre en œuvre une politique efficace fondée essentiellement sur un équilibre durable entre la population et l’environnement ainsi que sur une approche ...[+++]

Op een moment waarop enerzijds de leegloop van het platteland, de ontvolking en de economische crisis en anderzijds de bosbranden en de in frequentie toenemende natuurrampen duidelijk aantonen dat we dringend behoefte hebben aan professionele landbouwers die onze natuurlijke omgeving bewerken en die waken over de duurzaamheid en de toekomst van ons territorium en onze landschappen, komt dit verslag heel gelegen, want in het verslag wordt beklemtoond dat we een effectief beleid moeten ontwikkelen dat in belangrijke mate is gebaseerd op een houdbaar evenwicht tussen de bevolking en het milieu en op een geïntegreerde visie op traditionele landbouwgebieden, m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approche traditionnelle ->

Date index: 2021-01-03
w