Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre approche unique » (Français → Néerlandais) :

Cela est loin de correspondre aux attentes élevées des pays de la région, qui attendent de notre part un soutien pour leur propre sécurité et stabilité, plaçant leur confiance dans notre approche unique et globale de la prévention des conflits.

Daarmee voldoen we niet aan de hoge verwachtingen van de landen in de regio, die naar ons kijken voor steun voor hun eigen veiligheid en stabiliteit, en die vertrouwen op onze unieke en alomvattende benadering van conflictpreventie.


Un marché unique des services pourrait faire augmenter le PIB de 0,6 % et le taux d'emploi de 0,3 %, investir dans la connaissance et l'éducation devrait renforcer notre capacité d'innover, et la bonne approche de l'emploi pourrait faire progresser le taux de participation de 1,5 %.

Een eengemaakte dienstenmarkt zou het BBP met 0,6% kunnen verhogen en de werkgelegenheid met 0,3% kunnen optrekken investeren in kennis en onderwijs zou ons vermogen tot innovatie moeten versterken, en een juiste aanpak van de werkgelegenheid zou de participatiegraad met 1,5% kunnen doen stijgen.


Dans chacun de ces domaines, l’évaluation des solutions possibles commencera par une consultation des États membres, de l’industrie et des autres parties intéressées en vue d’élaborer des approches communes qui donneront l’impulsion supplémentaire dont l’économie bleue a besoin pour apporter une contribution positive à l’avenir économique de l’Europe, tout en préservant notre milieu marin si unique pour les générations futures.

De effectbeoordeling op elk van deze gebieden zal worden voorafgegaan door overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere ter zake relevante belanghebbenden, met als doel gezamenlijke benaderingen te ontwikkelen die de blauwe economie de extra stimulans geven die deze nodig heeft om een positieve bijdrage tot Europa's economische toekomst te leveren, en tegelijkertijd onze mariene milieu vrijwaren voor de komende generaties.


15. En ce qui concerne notre approche générale à l'égard de la participation du secteur privé dans la zone euro, nous rappelons la décision que nous avons prise le 21 juillet dernier, selon laquelle la situation de la Grèce appelle une solution exceptionnelle et unique.

15. Wat onze algemene benadering van de betrokkenheid van de particuliere sector bij de eurozone betreft, bevestigen wij ons besluit van 21 juli 2011 dat Griekenland een uitzonderlijke en unieke oplossing vereist.


15. En ce qui concerne notre approche générale à l'égard de la participation du secteur privé dans la zone euro, nous rappelons la décision que nous avons prise le 21 juillet dernier, selon laquelle la situation de la Grèce appelle une solution exceptionnelle et unique.

15. Wat onze algemene benadering van de betrokkenheid van de particuliere sector bij de eurozone betreft, bevestigen wij ons besluit van 21 juli 2011 dat Griekenland een uitzonderlijke en unieke oplossing vereist.


Nous devons opter pour un effet d'entraînement plutôt que pour une approche unique fondée sur une stratégie d'austérité et, à cet égard, la discussion sur les instruments de financement innovants devrait désormais constituer notre première priorité.

We moeten voor een benadering met stimuli kiezen in plaats van voor een strategie die louter op bezuinigingen inzet, en in dit verband moet het debat over innovatieve financiering onze belangrijkste prioriteit worden.


Dans ce contexte, permettez-nous de continuer à être des politiques responsables et de démontrer une nouvelle fois notre approche européenne unique au travers de nos craintes concernant le Jourdain.

Laten we dat in gedachten houden terwijl we als verantwoordelijke politici opnieuw onze unieke Europese aanpak tonen in onze zorg om de rivier de Jordaan.


Cela signifie que le sexe n’est certainement pas le seul facteur; je crois que notre approche quant à cette directive sur l’égalité ne peut pas se baser uniquement sur des facteurs économiques à l’exclusion de tous les autres, et que cela implique une décision purement politique, la volonté politique de nous déclarer en faveur de l’égalité ou contre elle.

Dat betekent dat het gebruik van uitsluitend de factor “geslacht” ongetwijfeld een vertekend beeld oplevert. Naar mijn idee is het ook niet voldoende als wij alleen maar naar de economische feiten kijken bij het aannemen van deze richtlijn inzake gendergelijkheid omdat het eigenlijk om een puur politiek besluit gaat. Het gaat hier om de politieke keuze vóór of tegen gendergelijkheid.


Cette approche porte atteinte à la crédibilité de notre cadre réglementaire de coordination des politiques budgétaires et, à terme, de notre monnaie unique, l'euro.

Dit brengt de geloofwaardigheid van onze op regels gebaseerde coördinatie van de begrotingspolitiek in het gedrang en uiteindelijk ook die van onze enige munt, de euro.


Il ne s'agit pas d'une manifestation unique - le dialogue et la consultation publics continueront à faire intégralement partie de notre approche des sciences du vivant et de la biotechnologie, conformément à la ligne définie par le Livre blanc sur la gouvernance.

Dit is geen eenmalig gebeuren, want de dialoog met en de raadpleging van de bevolking zal overeenkomstig het Witboek over governance onlosmakelijk verbonden blijven met onze aanpak van de biowetenschappen en de biotechnologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre approche unique ->

Date index: 2024-04-13
w