Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre assemblée indique " (Frans → Nederlands) :

Il me paraît dès lors indiqué d'adresser à ces groupes de pression un signal manifestant l'indépendance de notre assemblée en renvoyant le projet de loi à la Chambre sans l'avoir modifié.

Het lijkt me dan ook aangewezen die belangengroepen een signaal te geven dat wijst op de niet-beïnvloedbaarheid van onze instelling, door het wetsontwerp ongewijzigd terug te zenden naar de Kamer.


Il me paraît dès lors indiqué d'adresser à ces groupes de pression un signal manifestant l'indépendance de notre assemblée en renvoyant le projet de loi à la Chambre sans l'avoir modifié.

Het lijkt me dan ook aangewezen die belangengroepen een signaal te geven dat wijst op de niet-beïnvloedbaarheid van onze instelling, door het wetsontwerp ongewijzigd terug te zenden naar de Kamer.


La seule réponse qui vienne à l’esprit de notre Assemblée et de ce rapport, c’est plus d’argent, sans indiquer clairement où trouver cet argent.

Het enige antwoord van het Parlement, en dat in het verslag wordt gegeven, is meer geld, hoewel niet duidelijk wordt aangegeven waar dat geld vandaan moet komen.


Je pense qu’il s’est agi d’une bonne indication du sentiment qui anime notre Assemblée et peut-être aussi un signe indiquant que vous pouvez compter sur de nombreux députés ici pour voter une réforme plutôt radicale.

Mijn inziens vormt die een goede indicatie van de overtuiging die leeft in dit Huis, en wellicht ook een indicatie dat u erop kunt rekenen dat veel van de leden hier zullen stemmen voor een behoorlijk radicale hervorming.


Les majorités au sein de notre assemblée l'indiquent clairement, tout comme les promesses de référendums en Autriche et en France, où des majorités de 70 et 80 % respectivement se prononcent en défaveur de cette adhésion.

Dat is duidelijk vanwege de meerderheden in dit Huis, dat is duidelijk vanwege de beloften van referenda in Oostenrijk en Frankrijk waar er een meerderheid van respectievelijk 70 procent en 80 procent tegen lidmaatschap is.


Je remercie nos deux corapporteurs, Richard Corbett et Iñigo Méndez de Vigo, d’avoir apporté leur soutien à cet amendement, car à travers lui notre Assemblée indique qu’elle est à l’écoute des avancées sociales et démocratiques qu’attendent nos concitoyens, tout en restant encore et toujours l’élément moteur de l’évolution européenne.

Ik wil onze twee co-rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, bedanken voor het verlenen van hun steun aan dit amendement, want hiermee geeft ons Parlement aan dat het een open oor heeft voor de verbeteringen op sociaal en democratisch gebied die onze burgers verwachten, terwijl het nochtans te allen tijde de drijvende kracht blijft achter de ontwikkeling van Europa.


La première partie de la déclaration du commissaire Dimas indique qu’il partage les préoccupations de notre Assemblée et du public à ce sujet.

Uit het eerste deel van de verklaring van commissaris Dimas blijkt dat hij de verontrusting van het Europees Parlement en van de publieke opinie hierover deelt.


- Au nom du Sénat, madame la ministre, je tiens à vous remercier des paroles que vous avez adressées à notre assemblée pour souligner son rôle de chambre de réflexion, qui est et restera, j'en suis sûr, indispensable comme vous l'avez indiqué.

- Mevrouw de minister, namens de Senaat dank ik u omdat u wees op de rol van reflectiekamer van onze assemblee, die nodig is en blijft, zoals u zelf al zei.


En espérant que la situation politique s'éclaircisse la semaine prochaine, j'estime qu'il est indiqué que notre assemblée entame ces travaux.

In de hoop dat de politieke situatie volgende week opklaart, vind ik het wenselijk dat onze assemblee die werkzaamheden aanvat.


Comme je l'ai signalé voici quelques semaines à un autre membre de cette assemblée, le premier ministre Fradkov a indiqué, lors de son entretien avec notre premier ministre, que cette étude pourrait être assez longue.

Zodra dit het geval is, zullen we uiteraard het volledige dossier via informele gesprekken gedetailleerd uiteenzetten aan de Russen. Zoals ik al enige weken geleden aan een ander lid van deze vergadering meedeelde, gaf premier Fradkov in zijn onderhoud met onze eerste minister te kennen dat deze studie een geruime tijd zou kunnen duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée indique ->

Date index: 2024-01-28
w