Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée jouer » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes résolument pro-européens et intimement persuadés du rôle que peut jouer notre Assemblée à travers le monde.

Wij zijn sterk voorstander van Europa en overtuigd van de rol die dit Parlement overal ter wereld kan spelen.


Au nom de tout notre groupe, je te souhaite beaucoup de force et d’énergie pour les jours et semaines à venir, pour que tu puisses nous revenir pleine de santé et de vigueur, prête à continuer à jouer ton rôle dans les travaux de cette Assemblée.

Namens onze hele fractie wens ik je voor de komende dagen en de komende week veel kracht en energie toe, zodat je in goede gezondheid en met nieuw elan terugkeert om deel te nemen aan het werk in dit Parlement.


Au nom de tout notre groupe, je te souhaite beaucoup de force et d’énergie pour les jours et semaines à venir, pour que tu puisses nous revenir pleine de santé et de vigueur, prête à continuer à jouer ton rôle dans les travaux de cette Assemblée.

Namens onze hele fractie wens ik je voor de komende dagen en de komende week veel kracht en energie toe, zodat je in goede gezondheid en met nieuw elan terugkeert om deel te nemen aan het werk in dit Parlement.


Pour cette raison, j’en appelle une nouvelle fois à cette Assemblée pour qu’elle prenne en considération, à l’occasion du vote d’aujourd’hui, notre argument - que nous n’avons pas pu imposer au cours des négociations - selon lequel nous devons à présent nous abstenir de jouer avec toute idée d’approche militaire et mettre par conséquent l’accent sur la diplomatie - en dépit de tous les discours de haine du président Ahmadinejad.

Daarom doe ik hier nog een keer een beroep op het Parlement om bij de stemming van vandaag rekening te houden met ons argument - dat wij in de onderhandelingen er niet door wisten te krijgen - dat wij niet langer met de gedachte moeten spelen om militair in te grijpen, maar de nadruk dienen te leggen op de diplomatie, ondanks alle haatdragende toespraken van president Ahmadinejad.


Je partage dès lors la position du PPE et je voudrais, devant cette Assemblée, plaider avec insistance en faveur d’une approche dans le cadre de laquelle nous témoignerions notre grande préoccupation, notre disposition à accorder notre soutien aux îles Moluques, mais par l’intermédiaire de Wahid ; nous pouvons poser des exigences mais par le truchement du président, car nous devons jouer cette carte pour l’instant.

In die zin ben ik duidelijk voor dezelfde opstelling dan de PPE kiest en zou ik in deze vergadering sterk pleiten voor een aanpak waarbij wij grote bezorgdheid tonen, grote bereidheid tot ondersteuning, maar via de weg van Wahid, en daarbij eisen stellen, maar via hem, want hij is de kaart waarlangs wij op dit moment moeten spelen.


Ces travaux démontrent à suffisance que le Sénat peut fournir un travail de qualité, dans un large consensus, lorsque le gouvernement laisse notre assemblée jouer le rôle qui est le sien.

Hiermee wordt genoegzaam aangetoond dat de Senaat kwaliteitswerk kan leveren in een geest van consensus, als de regering hem maar de nodige tijd laat.


En ce sens, je me réjouis du travail accompli par notre assemblée, via la commission de la Justice, travail qui renforce le droit des citoyens de bénéficier d'une presse libre d'effectuer des investigations et, partant, de jouer son rôle essentiel, à savoir informer.

Ik verheug me over het werk van de commissie voor de Justitie. Het recht van de burgers wordt versterkt, namelijk het recht op een vrije pers die onderzoek kan doen en zo haar rol kan spelen, meer bepaald informeren.


La résolution fut adoptée à l’unanimité en commission et notre assemblée a l’occasion de jouer un rôle important en l’adoptant de la même manière.

In de commissie werd de resolutie met eenparigheid van stemmen aangenomen en onze openbare vergadering kan een belangrijke rol spelen door hetzelfde te doen.


La logique institutionelle d'aujourd'hui a donc été respectée en permettant à notre assemblée de jouer un rôle de premier plan dans l'élaboration des dispositions relatives aux ministres communautaires et régionaux.

De hedendaagse institutionele logica werd dus in acht genomen door onze assemblee een eersterangsrol te geven in de uitwerking van bepalingen met betrekking tot de gemeenschaps- en gewestministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée jouer ->

Date index: 2021-03-21
w