Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons jouer " (Frans → Nederlands) :

Je suis convaincu que nous, Européens, pouvons et devons jouer le rôle qui nous revient sur la scène internationale, non par vanité, mais parce que nous avons vraiment quelque chose à offrir.

Ik vind dat wij op het wereldtoneel onze eigen rol kunnen en moeten spelen; niet om onze ijdelheid te strelen, maar omdat wij iets te bieden hebben.


Nous devons jouer un rôle clé à l'avenir, faute de quoi il y aura une fracture décisionnelle au niveau macroéconomique", a déclaré Mme Milquet, soulignant que pour une bonne gouvernance économique, les aspects sociaux des questions économiques et ceux liés à l'emploi doivent être pris en considération.

In de toekomst moeten wij een volwaardige rol krijgen; anders zullen de besluiten van macro-economische aard versplinterd raken", aldus mevrouw Milquet, die verder nog benadrukte dat voor een succesvolle economische governance rekening moet worden gehouden met de werkgelegenheids- en sociale aspecten van economische vraagstukken.


En tant que plus grand marché au monde, nous devons jouer un rôle majeur dans la reprise mondiale.

Als grootste markt ter wereld hebben wij een belangrijke rol te spelen in het wereldwijde herstel.


Nous devons nous montrer à la hauteur de cette occasion historique, nous devons jouer un rôle historique, accomplir une tâche historique, et je suis convaincu que vous êtes l’homme qui convient pour nous guider.

We moeten nu allemaal tonen opgewassen te zijn tegen deze historische omstandigheden, tegen deze historische rol en historische taak.


Voilà pourquoi nous devons forcer toutes les parties, de toute urgence, à s’asseoir autour de la table et à communiquer, mais cela veut aussi dire que nous devons jouer notre rôle.

Het is daarom dringend nodig dat we alle partijen dwingen om om de tafel te gaan zitten en met elkaar te praten, maar dat betekent ook dat wij onze steen moeten bijdragen.


Pour toutes ces raisons, nous qui appartenons à l'Union européenne devons jouer un rôle de premier plan dans cette région, étant donné qu’il s’agit d’une région où, pour une fois, ce n'est pas nous Européens qui avons été le fer de lance de dynamiques malencontreuses, mais bien d'autres.

Om al deze redenen moeten wij in de Europese Unie een krachtige rol spelen in deze regio, want dit was ooit een regio waar nu eens niet wij Europeanen aan de basis van verkeerde ontwikkelingen stonden, maar anderen.


De même, lorsque le président Barroso parle de compétitivité et des actions de la Commission européenne, bien sûr, nous devons jouer un rôle de meneur et nous assurer que ce rôle se maintienne dans des domaines si différents.

Neem bijvoorbeeld Commissievoorzitter Barroso, die het heeft over concurrentievermogen en de acties van de Europese Commissie. Natuurlijk moeten we een leidende rol krijgen en waarborgen dat die leidende rol op vele verschillende terreinen blijft bestaan.


Je partage dès lors la position du PPE et je voudrais, devant cette Assemblée, plaider avec insistance en faveur d’une approche dans le cadre de laquelle nous témoignerions notre grande préoccupation, notre disposition à accorder notre soutien aux îles Moluques, mais par l’intermédiaire de Wahid ; nous pouvons poser des exigences mais par le truchement du président, car nous devons jouer cette carte pour l’instant.

In die zin ben ik duidelijk voor dezelfde opstelling dan de PPE kiest en zou ik in deze vergadering sterk pleiten voor een aanpak waarbij wij grote bezorgdheid tonen, grote bereidheid tot ondersteuning, maar via de weg van Wahid, en daarbij eisen stellen, maar via hem, want hij is de kaart waarlangs wij op dit moment moeten spelen.


36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la ple ...[+++]

36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkelingslanden aan de handels- en financiële systemen.


Chacun de ces trois éléments a son rôle à jouer dans une stratégie cohérente, durable et efficace en faveur de l'emploi, à laquelle nous devons travailler ensemble avec les partenaires sociaux.

Elk van deze drie beleidsgebieden is van belang voor een samenhangende, duurzame en succesvolle werkgelegenheidsstrategie, waarbij wij moeten samenwerken met de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons jouer ->

Date index: 2021-10-05
w