Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre assemblée puisse " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais que notre Assemblée puisse soutenir la réinscription de ces questions orales.

Ik hoop dat onze Vergadering de herinschrijving van deze mondelinge vragen op de agenda kan steunen.


C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que je recommanderais à la Chambre, à notre Assemblée, d’approuver l’accord dégagé en conciliation, afin que la Commission puisse démarrer ses travaux.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, zou ik de Kamer, ons Huis willen aanbevelen dat het de in de bemiddeling bereikte overeenkomst aanneemt, zodat de Commissie doelkrachtig aan het werk kan gaan.


C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que je recommanderais à la Chambre, à notre Assemblée, d’approuver l’accord dégagé en conciliation, afin que la Commission puisse démarrer ses travaux.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, zou ik de Kamer, ons Huis willen aanbevelen dat het de in de bemiddeling bereikte overeenkomst aanneemt, zodat de Commissie doelkrachtig aan het werk kan gaan.


Nous aurons toutefois besoin du soutien de chacun d’entre vous et, à cet effet, je vous demande de signer la banderole blanche à l’entrée de cette Assemblée afin de démontrer votre action et votre volonté de combattre la pauvreté afin que Hilary Benn puisse présenter un message fort à Gleneagles de la part de notre Assemblée.

Maar wij hebben ook de steun van u allen nodig, en hiervoor vraag ik u om uw handtekening te plaatsen op de witte band die zich bij de ingang van de vergaderzaal bevindt, als teken van uw medewerking en wil om de armoede te bestrijden, zodat Hilary Benn in Gleneagles een krachtige boodschap van dit Parlement kan overbrengen.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais proposer au groupe libéral de retirer cette proposition afin que toute l’Assemblée puisse demander au président de prononcer une déclaration au nom de cette Assemblée, à adresser aux speakers des deux chambres du Congrès américain et exprimant notre satisfaction quant à la décision du gouverneur de l’Illinois.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de liberalen voorstellen dit voorstel in te trekken, zodat het gehele Parlement de Voorzitter kan verzoeken om uit ons aller naam een verklaring aan de respectieve voorzitters van beide kamers van het congres van de Verenigde Staten te doen uitgaan, waarin wij onze tevredenheid over het besluit van de gouverneur van Illinois uitspreken.


- L'appel des organisations de femmes a en tout cas fait en sorte que notre assemblée puisse discuter de ce problème aujourd'hui.

- De oproep van de vrouwenorganisaties heeft er alvast toe geleid dat de problematiek vandaag in het parlement aan bod komt.


Il est important que notre assemblée puisse examiner sereinement et dans les temps les traités signés par le gouvernement.

Het is belangrijk dat onze assemblee de verdragen die de regering heeft getekend, rustig en tijdig kan bespreken.


Il est vraiment important que notre assemblée qui jouit d'une compétence prédominante en matière de relations internationales, puisse débattre et dégager une position politique claire afin de soutenir et de préciser la positon du gouvernement.

Het is belangrijk dat onze vergadering, die de hoofdrol speelt op het gebied van de internationale betrekkingen, een debat voert en een duidelijk politiek standpunt ontwikkelt om het standpunt van de regering te ondersteunen en te verfijnen.


J'ai déposé une proposition de loi visant à concrétiser l'avis du Conseil supérieur de la santé et je demande donc aux groupes politiques composant notre assemblée que cette proposition de loi, qui s'inscrit dans la continuité de la présente résolution, puisse être examinée rapidement en commission des Affaires sociales.

Ik heb een wetsvoorstel ingediend om het advies van de Hoge Gezondheidsraad te concretiseren en ik vraag dus aan de fracties van onze assemblee om dit wetsvoorstel, dat in de lijn ligt van deze resolutie, snel te onderzoeken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.


- Je trouve intéressant et normal qu'un débat comme celui-ci puisse être programmé dans notre assemblée mais les choses doivent se faire en fonction du règlement.

- Ik vind het normaal en interessant dat zulk een debat in onze assemblee wordt georganiseerd, maar dat moet gebeuren conform het reglement.


w