Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre attention devrait maintenant " (Frans → Nederlands) :

Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Deze keer richten wij ons op binnenlandse landbouwsubsidies.


L'Union devrait pouvoir les y aider en maintenant son attention sur des domaines comme la société de l'information, la biotechnologie et l'éco-innovation.

Het feit dat de Unie voortdurend aandacht besteed aan de informatiemaatschappij, biotechnologie en ecologische innovaties zou hen daarbij moeten helpen.


Il me paraît que notre attention devrait maintenant ne pas porter sur la Birmanie elle-même, mais sur ces trois pays.

Het lijkt me dat we onze aandacht niet zozeer op Birma zelf, maar op deze drie landen moeten richten.


Nous devons maintenant focaliser d'urgence notre attention sur le mécanisme de résolution unique.

Het is nu hoog tijd om werk te maken van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme.


Il est temps maintenant de diriger notre attention vers les petites et moyennes entreprises, et surtout vers les consommateurs afin de veiller à ce que leurs intérêts dans le marché intérieur soient sauvegardés plus énergiquement.

Het wordt nu tijd om onze aandacht te schenken aan kleine en middelgrote ondernemingen en vooral de consumenten, om ervoor te zorgen dat hun belangen op de interne markt beter worden beschermd.


Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un climat général d’intimidation et de crainte.

Dat herinnert ons er nog eens aan dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi uiteraard een bron van vreugde en hoop is, nu kunnen we deze opmerkelijke vrouw ontmoeten, zoals gezegd, en haar hier in het Parlement ontvangen, maar dat we onze aandacht moeten blijven richten op wat voor Birma het belangrijkste is, namelijk de bevrijding van een heel volk, en van de meer dan tweeduizend politieke gevangenen.


Mais donc l’efficacité énergétique, bâtiments, logistique des transports, électronique, moteurs électriques, tout cela doit maintenant, en 2009 et 2010 être au centre de notre attention.

Echter, energie-efficiëntie, gebouwen, vervoerslogistiek, elektronica en elektrische motoren moeten in 2009 en 2010 in het middelpunt van onze aandacht komen te staan.


Et puis, les autres points vont maintenant faire l'objet de toute notre attention, de l'attention des vingt-sept pays qui composent l'Union européenne, et de ce Parlement en particulier, puisque le document vient d'être accepté.

Op de overige punten houden wij, de 27 landen die gezamenlijk de Europese Unie vormen en dit Parlement in het bijzonder, nu nauwlettend toezicht, aangezien het document nog maar net geaccepteerd is.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer ...[+++]

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


Pour maintenir le rythme des développements de la technologie, de la globalisation, du vieillissement de la population et des nouvelles pratiques commerciales, une attention particulière devrait être accordée à la formation sur le lieu du travail une dimension importante de notre stratégie pour la formation tout au long de la vie».

Om in te kunnen blijven spelen op de snelle technologische ontwikkelingen, de globalisering, de vergrijzing en de opkomst van e-commerce e.d. moet er bijzondere aandacht worden besteed aan scholing op de werkplek. Dit is een belangrijke dimensie van onze strategie voor levenslang leren».


w