Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre banque dispose » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


3. Qu'en est-il des ratios de capital des banques disposant d'une licence étrangère tout en étant actives dans notre pays?

3. Hoe zit het met de kapitaalratio's van de banken met een buitenlandse licentie maar in ons land actief?


Vous savez que, selon la Banque mondiale, notre pays dispose à cet égard de la procédure la plus rapide de l’Union européenne (UE), la numérisation complète du processus aidant bien entendu.

U weet dat ons land volgens de Wereldbank de snelste procedure heeft in de Europese unie (EU), uiteraard mee dankzij de volledige digitalisering van het proces.


Puisque la Banque centrale, en Belgique comme ailleurs, est appelée à intervenir dans des cas dramatiques, on doit disposer d'une information directe, immédiate et permanente de la part de chaque banque de notre pays.

Aangezien de hulp van de centrale bank in België, net als elders, ingeroepen wordt wanneer de situatie dramatisch is, moet men over rechtstreekse, onmiddellijke en permanente informatie beschikken over elke bank in ons land.


Puisque la Banque centrale, en Belgique comme ailleurs, est appelée à intervenir dans des cas dramatiques, on doit disposer d'une information directe, immédiate et permanente de la part de chaque banque de notre pays.

Aangezien de hulp van de centrale bank in België, net als elders, ingeroepen wordt wanneer de situatie dramatisch is, moet men over rechtstreekse, onmiddellijke en permanente informatie beschikken over elke bank in ons land.


' Adapter du point de vue de l'efficacité de la lutte contre la fraude fiscale les lois ainsi que les règles fiscales qui organisent le secret bancaire dans notre pays afin de permettre à l'administration d'interroger les banques lorsqu'elle dispose d'un ou de plusieurs indices que des revenus n'ont pas été déclarés.

' De wetten en de fiscale regels die het bankgeheim in ons land regelen aanpassen uit het oogpunt van de bestrijding van fiscale fraude, teneinde het bestuur de mogelijkheid te bieden de banken te ondervragen indien het over een of meer aanwijzingen beschikt dat inkomsten niet werden aangegeven.


3. Y a-t-il des banques actives sur notre territoire et disposant d'une licence belge qui ont déjà constitué des provisions spécialement à cet effet?

3. Zijn er al banken, actief op het Belgisch grondgebied en met een Belgische vergunning, die hiervoor provisies hebben aangelegd?


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


(3) Cet article dispose : « La gestion des banques de données répond aux exigences formulées par Notre Ministre de la Justice».

(3) Dit artikel luidt als volgt : « Het beheer van de gegevensbanken beantwoordt aan de eisen vooropgesteld door Onze Minister van Justitie».


Ensuite, il serait utile que notre pays dispose d'une banque de données pouvant nous permettre de vérifier combien de volontaires sont actifs dans notre pays, dans quels secteurs ils travaillent et quel est le nombre d'heures de leurs prestations.

Het zou nuttig zijn te kunnen beschikken over een gegevensbank die het mogelijk maakt na te gaan hoeveel vrijwilligers er in ons land actief zijn, in welke sectoren en hoeveel uren ze presteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre banque dispose ->

Date index: 2024-11-09
w