C’est uniquement grâce à l’investissement considérable de notre collègue Cederschiöld et grâce au fait que le Parlement s’est résigné à ne pas faire usage de son droit démocratique, lequel lui permet d’appliquer ses procédures de consultation en disposant d’un délai suffisant et de tous les textes traduits dans chaque langue, que nous pouvons à présent donner notre avis dans le délai réduit souhaité par le Conseil et parvenir de ce fait à la décision qui doit tomber en mars.
Dat wij erin slagen binnen de door de Raad gewenste termijn advies uit te brengen, zodat er volgens de planning in maart een besluit kan worden genomen, is slechts aan twee dingen te danken: in de eerste plaats aan de buitengewone inzet van collega Cederschiöld, en in de tweede plaats aan het feit dat het Europees Parlement afziet van zijn democratische recht om met voldoende tijd en alle teksten in alle talen tot zijn beschikking de raadplegingsprocedure te doorlopen.