Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre commission hier » (Français → Néerlandais) :

- (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais dire quelques mots à l’Assemblée pour faire part de ma surprise face à l’attitude du président de notre commission. Hier soir, il a fait parvenir à tout le monde un courrier électronique relatif au vote sur mon rapport.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil kort enkele woorden tot het Parlement richten, want ik ben zeer verbaasd over het gedrag van onze commissievoorzitter die gisteravond iedereen een e-mail heeft gestuurd met betrekking tot de stemming over mijn verslag.


En effet, accepter cette demande reviendrait à donner un blanc-seing concernant cet accord, à un moment où les débats au sein de notre commission sont loin d’être terminés, comme l’a montré l’ardeur des discussions d’hier, et à un moment où la commission du développement, particulièrement intéressée par ce type d’accord, n’a pas encore donné son avis.

Zouden we gevolg geven aan dat verzoek, dan zouden we nu namelijk min of meer een blanco volmacht geven voor deze overeenkomst, terwijl de discussie binnen onze commissie bepaald nog niet afgerond is - dat is gisteravond wel gebleken; het ging er nog fel aan toe in het debat -, en terwijl de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die toch nauw betrokken hoort te worden bij dit soort overeenkomsten, nog geen advies heeft uitgebracht.


En dépit du fait que cette Assemblée ait supprimé hier, à la demande de la commission du développement régional, toute référence à Natura 2000 dans les règlements sur les Fonds structurels, je m’attends à ce que notre commission, mais aussi les ONG et la Commission européenne, lancent une initiative de persuasion ou passent à l’offensive.

Onze collega’s hebben gisteren onder aanvoering van de Commissie regionale ontwikkeling iedere verwijzing naar Natura 2000 uit de verordeningen betreffende de structuurfondsen geschrapt. Ik verwacht nu desalniettemin dat niet alleen onze commissie, maar ook de NGO’s en de Europese Commissie een initiatief zullen presenteren - of een offensief zullen inzetten – om de mensen te overtuigen.


La Commission apporte une importante contribution, notamment en ce qui concerne sa mise en œuvre, dans le cadre de nos relations quotidiennes approfondies avec des pays tiers et, dernièrement, par diverses communications, non seulement sur des questions telles que la lutte contre le terrorisme et l’amélioration de la protection civile, mais également en termes de réforme de la politique de développement, au sujet de laquelle notre Commission a présenté d’importantes communications hier.

De Commissie levert een belangrijke bijdrage aan deze strategie, ook waar het de uitvoering ervan betreft: in het dagelijkse, nauwe contact met derde landen en onlangs ook met verscheidene mededelingen, niet alleen. over terrorismebestrijding en een verbeterde burgerbescherming, maar ook over hervorming van het ontwikkelingsbeleid; daarover zijn we gisteren nog in de Commissie met belangrijke mededelingen gekomen.


En ce qui concerne les questions les plus connues, les seules dont nous ayons discuté ouvertement, nous avons fait grand cas de ce qu’a dit M. Giscard d’Estaing hier à notre commission: en aucun cas, le critère de la double majorité ne peut être remis en question pour le calcul des majorités qualifiées.

Wat de meest bekende vraagstukken betreft - de enige waar openlijk over is gesproken - is voor ons uiterst belangrijk wat gisteren nog door voorzitter Giscard d’Estaing in onze commissie werd gezegd, namelijk dat het criterium van de dubbele meerderheid voor de berekening van de gekwalificeerde meerderheid niet op de helling wordt gezet.


Cette proposition, adoptée hier par notre commission de la Justice, doit suivre son cheminement.

Dit wetsvoorstel, dat gisteren door onze commissie Justitie werd aangenomen, moet zijn weg volgen.


En Belgique, la commission des Finances de la Chambre a voté, hier, le projet de réorganisation de notre système de supervision.

In België heeft de commissie voor de Financiën van de Kamer gisteren een ontwerp tot reorganisatie van het toezicht op de financiële sector goedgekeurd.


Lorsque j'ai lu hier un compte rendu de la commission de l'Économie de la Chambre, j'avais très envie d'approfondir quand même un point de vue que le ministre Magnette a adopté voici deux semaines dans notre hémicycle.

Toen ik gisteren een verslag las van de Kamercommissie voor het Bedrijfsleven had ik heel veel zin om toch eens door te gaan op een standpunt dat minister Magnette twee weken geleden in ons halfrond heeft ingenomen.


Les sénateurs de notre groupe n'ont pas reçu hier dans leur boîte aux lettres électronique le rapport de la commission des Affaires institutionnelles sur l'article 195.

De senatoren van onze fractie hebben het verslag van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden over artikel 195 gisteren niet in hun mailbox ontvangen.


Cependant, est-il exact, comme cela a été dit hier par des collègues parlementaires Ecolo - M. Morael était présent - lors de l'audition de notre premier ministre en préparation du sommet européen, que la Grèce souhaitait réduire ses dépenses militaires et que cela lui aurait été déconseillé, voire refusé par la Commission européenne elle-même ?

Collega's van Ecolo beweerden tijdens de hoorzitting van de eerste minister ter voorbereiding van de Europese top, waar de heer Morael aanwezig was, dat Griekenland heeft aangegeven zijn militaire uitgaven te willen verminderen, maar dat zulks door de Europese Commissie afgeraden, en zelfs geweigerd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission hier ->

Date index: 2022-09-26
w