Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Le présent projet d’accord d’association, dont le but est d’améliorer les relations entre l’UE et l’Amérique c
entrale, repose sur notre souhait d’établir le socle d’un accord global interrégional destiné à faciliter la création d’une association euro-latinoaméricaine comprenant une zone de libre-échange, et ce après avoir conclu des accords d’association avec les pays d’Amériqu
e centrale et de la Communauté andine - accords similaires à ceux qui ont déjà été conclus avec le Mexique et le Chili et à ceux
...[+++] qui sont actuellement en cours de négociation avec Mercosur.
Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Deze associatieovereenkomst is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika te versterken. De associatieovereenkomsten die met de Midden-Amerikaanse landen en de landen van de Andesgemeenschap zullen worden gesloten, zijn gelijk aan die welke met Mexico en Chili zijn gesloten (of die waarover op dit moment met de Mercosur-landen wordt onderhandeld). We proberen zo de grondslagen te leggen voor een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone zal behelzen.