Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre confiance envers " (Frans → Nederlands) :

En conclusion, dans l'attente d'un choix opéré soit en faveur du système de vote traditionnel sur support papier, soit en faveur d'un système de vote automatisé, et afin de maintenir la confiance de chaque électeur envers notre démocratie, l'auteur propose de prolonger l'expérimentation tant du système de développement par lecture optique que celui du ticketing.

Zolang er niet gekozen is voor ofwel het vertrouwde systeem van het stemmen op papier ofwel voor een systeem van geautomatiseerde stemming, stelt de indiener voor om ­ teneinde het vertrouwen van de kiezer in onze democratie te behouden ­ het uitproberen van zowel het systeem met optische lezing als dat van de ticketing, voort te zetten.


1. Tant le service d’encadrement P&O que les conseillers en prévention ou les personnes de confiance du SPF P&O n’ont pas détectés de faits de discrimination envers les homosexuels, bisexuels ou transsexuels de notre département.

1. De stafdienst P&O noch de preventieadviseurs en de vertrouwenspersonen van de FOD P&O hebben feiten gevonden van discriminatie ten aanzien van de homoseksuelen, biseksuelen of transseksuelen in ons departement.


Cette triple contradiction entre la crise de confiance envers notre système économique et nos institutions étatiques et le fait que de nombreuses institutions publiques se replient derrière des approches nationales, plutôt que chercher des solutions au sein des structures internationales, est une combinaison de facteurs qui met en danger l’UE dans son ensemble.

Deze drievoudige tegenstelling tussen het gebrek aan vertrouwen in ons economische systeem en in onze overheidsinstellingen en de toevlucht die veel overheidsinstanties nemen tot een nationale aanpak in plaats van de oplossing in internationale structuren te zoeken – dat is een combinatie die de EU als geheel in gevaar brengt.


Toutefois, à côté de cette feuille de route, nous avons besoin aussi d’un règlement pour dissiper les doutes qui planent sur certaines parties de l’Europe, afin de montrer notre vitalité et notre confiance envers nos partenaires, et pour rendre l’Union européenne plus transparente, plus efficace, plus démocratique et plus cohérente dans le monde.

Wij hebben echter niet alleen een routekaart nodig maar ook een akkoord om de wolken van twijfel, die boven sommige delen van Europa hangen, weg te nemen, om vitaliteit en vertouwen uit te stralen naar onze partners en om Europa transparanter, effectiever, democratischer en coherenter te maken in de wereld.


Toutefois, à côté de cette feuille de route, nous avons besoin aussi d’un règlement pour dissiper les doutes qui planent sur certaines parties de l’Europe, afin de montrer notre vitalité et notre confiance envers nos partenaires, et pour rendre l’Union européenne plus transparente, plus efficace, plus démocratique et plus cohérente dans le monde.

Wij hebben echter niet alleen een routekaart nodig maar ook een akkoord om de wolken van twijfel, die boven sommige delen van Europa hangen, weg te nemen, om vitaliteit en vertouwen uit te stralen naar onze partners en om Europa transparanter, effectiever, democratischer en coherenter te maken in de wereld.


Notre confiance en nos concitoyens, notre engagement envers la vérité et notre dévouement à formuler les propositions que le Parlement approuvera aujourd’hui seront notre meilleur héritage.

Ons vertrouwen in de mensen uit onze streek, onze trouw aan de waarheid en onze toewijding om de voorstellen die het Parlement vandaag zal aannemen, in praktijk te brengen, zullen echter ons beste erfgoed zijn.


Plus votre attitude envers les citoyens européens et leur Parlement sera arrogante, plus grandes seront notre confiance, notre détermination ainsi que la rage de l’opinion publique.

Hoe arroganter u zich opstelt tegenover de burgers van Europa en hun Parlement, hoe zelfbewuster en vastberadener wij worden, en hoe kwader de burgers worden.


Nous exprimons aussi notre confiance envers le prince Philippe et son épouse Mathilde en tant que futurs Roi et Reine.

We spreken ook ons vertrouwen uit in prins Filip en zijn echtgenote Mathilde als toekomstige Koning en Koningin.


Il faut des mesures concrètes, la transparence des produits bancaires et financiers, mais il faut aussi la confiance du citoyen envers le secteur et envers notre travail.

Er zijn concrete maatregelen nodig, zoals de transparantie van de bank- en financiële producten, maar ook het vertrouwen van de burger in de sector en in ons werk is vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre confiance envers ->

Date index: 2024-07-04
w