Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre constitution consacre " (Frans → Nederlands) :

Question n° 6-967 du 25 mai 2016 : (Question posée en français) L'article 23, alinéa 3, 5°, de notre Constitution consacre le droit à l'épanouissement culturel ; et la Belgique, de par ses engagements internationaux, fait la part belle à la réalisation progressive du droit à la culture.

Vraag nr. 6-967 d.d. 25 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Artikel 23, derde lid, 5° van de Grondwet gaat over het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing; via internationale verplichtingen ijvert België voor de geleidelijke totstandkoming van het recht op cultuur.


Les articles 6 et 6bis de notre Constitution consacrent les principes d'égalité et de non-discrimination.

De artikelen 6 en 6bis van onze Belgische grondwet poneren het gelijkheidsbeginsel en het verbod van discriminatie.


Les articles 6 et 6bis de notre Constitution consacrent les principes d'égalité et de non-discrimination.

De artikelen 6 en 6bis van onze Belgische grondwet poneren het gelijkheidsbeginsel en het verbod van discriminatie.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Il s'agit en effet de la concrétisation précise et pratique du droit à la dignité humaine, consacré par l'article 23 de notre Constitution.

Het door artikel 23 van de Grondwet bekrachtigde recht op menselijke waardigheid wordt hierdoor op een nauwkeurige manier in de praktijk omgezet.


2. Des éléments nouveaux sont intervenus depuis l'examen du texte auquel s'était livré le Comité d'avis en mai 2000, dont en particulier l'adoption par le Sénat du projet de révision de la Constitution consacrant dans notre charte fondamentale le principe de l'égalité des hommes et des femmes.

2. Nadat het Adviescomité in mei 2000 de tekst heeft bestudeerd, zijn nieuwe elementen opgedoken, met name het feit dat de Senaat een ontwerp van grondwetsherziening heeft aangenomen dat ertoe strekt in onze Grondwet het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen.


Je pense - je l’ai dit alors et le répète aujourd’hui - qu’ils n’auraient pas cru à la réalité de ces événements car, laissant derrière elle une Europe déchirée par les luttes fratricides, cette Constitution consacre la paix sur notre continent et, pour employer la belle expression de M. Geremek, elle coud les deux Europe ensemble.

Zoals ik toen ook al zei en hier vandaag herhaal, denk ik dat zij hun ogen niet zouden kunnen geloven, aangezien de Grondwet het verdeelde Europa van de broedertwisten ver achter zich laat en de vrede in ons continent bekrachtigt. Of om de mooie metafoor van de heer Geremek te gebruiken: met deze Grondwet worden de twee Europa’s aan elkaar genaaid.


Pour être complet dans cet éventail législatif, mentionnons encore que le régime des pensions du personnel de la police intégrée a été consacré dans une loi du 30 mars 2001 et que l'article 184 de la Constitution a été modifié à cette même date pour consacrer dans notre Loi fondamentale le nouveau paysage policier.

Laten we, in deze waaier aan wetgevingen, volledigheidshalve vermelden dat het pensioenstelsel van het personeel van de geïntegreerde politie bekrachtigd wordt in een wet van 30 maart 2001 en dat artikel 184 van de Grondwet op diezelfde datum werd gewijzigd om het nieuwe politielandschap in onze fundamentele wet te bevestigen.


Notre Constitution consacre la liberté de la presse, la liberté d'enseignement, d'association, de réunion, sans définir aucune de ces notions.

In onze Grondwet worden de persvrijheid, de vrijheid van onderwijs, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van vergaderen gewaarborgd, zonder dat daarvan een definitie wordt gegeven.


Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives ...[+++]

De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op huisvesting; - de vrijheid van vereniging en het recht op vrije onderhandelingen over arbeidsvoorwaarden, een fundamenteel principe uit ons gemeenschappelijk Europees erfdeel; - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre constitution consacre ->

Date index: 2021-02-24
w