Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre fiscalité et notre parafiscalité figurent " (Frans → Nederlands) :

2. a) Existe-t-il une liste des personnes actives et/ou épousant ouvertement la cause des organisations et mosquées salafistes, djihadistes et wahhabites de notre pays? b) Les autorités disposent-elles d'une liste des prédicateurs, figures de proue et dirigeants djihadistes qui proviennent de l'étranger et sont persona non grata en Belgique? c) Existe-t-il une liste des ouvrages islamiques radicaux et djihadistes d'incitation à la haine diffusés dans notre pays? d) Comment lutte-t-on contre la diffusion de ces écrits?

2. a) Bestaat er een lijst van personen die actief zijn en/of openlijk sympathiseren met salafistische, jihadistische en wahabistische organisaties en moskeeën in ons land? b) Beschikt de overheid over een lijst van jihadistische, wahabistische predikers, vooraanstaande figuren en leiders afkomstig uit het buitenland die persona non grata zijn in ons land? c) Bestaat een lijst van jihadistische en radicaal-islamitische haatliteratuur die in ons land wordt verspreid? d) Op welke manier wordt er opgetreden tegen de verspreiding van dergelijke haatliteratuur?


Cet article évoquait une similitude avec la situation de la Rome antique où une bonne part de la main d'oeuvre était dépourvue de revenus parce qu'esclave, ce qui entraînait une orientation de la fiscalité sur la possession de biens en général. En réfléchissant à ne pas créer de nouveaux impôts, ce qui est un réflexe de notre majorité, notre volonté de faire baisser l'imposition sur les revenus du travail nous a conduit au premier tax shift et rentre assez bien dans cette ligne de réflexion.

In het bovenvermelde artikel werd er een vergelijking getrokken met de situatie in het oude Rome, waar een groot deel van de arbeidskrachten geen inkomsten had omdat het slaven waren, en er daarom geopteerd werd voor een belasting op eigendom in de brede zin van het woord, en niet voor een belasting op arbeid.


Au cours de l’année écoulée, nous avons défini notre vision pour l'investissement, le marché unique numérique, l’Union de l’énergie, le programme européen en matière de sécurité, le programme européen en matière de migration, l’Union des marchés de capitaux, le plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, la nouvelle stratégie en matière de commerce et nos propositions les plus récentes visant à approfondir et à renforcer notre Union économique et monétaire.

De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire unie.


Tout d'abord, on apprend que notre pays fait figure de mauvais élève au sein de l'Europe des 15, avec le 3e taux de mortalité prématurée le plus élevé chez les hommes et le 4e chez les femmes. Ensuite, il apparaît que, dans ce domaine, d'énormes disparités existent entre le nord et le sud de notre pays.

Uit de studie blijkt immers dat ons land een van de slechte leerlingen binnen de EU15 is, want België staat, wat de mannen betreft, op de derde plaats en, wat de vrouwen betreft, op de vierde plaats van de landen met de hoogste vroegtijdige sterfte. Uit de kaart blijkt bovendien dat er in dezen grote verschillen bestaan tussen het Noorden en het Zuiden van ons land.


Ce thème ne figure pas aujourd’hui dans votre programme, mais j’espère que vous ferez en sorte qu’il y soit comme question à approfondir, parce que, surtout, notre tâche – votre tâche – est d’aider les personnes de notre communauté qui sont vulnérables et ont besoin de notre soutien.

Momenteel staat dit punt niet op uw lijstje, maar ik hoop dat u ervoor zult zorgen dat het als aandachtspunt een plaats krijgt op uw agenda omdat het in de eerste plaats onze taak – en uw taak – is om de meest kwetsbare mensen in de samenleving, die op onze steun zijn aangewezen, te helpen.


Au moment où le traité de Lisbonne propose que la protection des citoyens figure parmi les objectifs de l'Union et où l'OMC est en difficulté majeure, il faut aller plus loin car, je vous cite, Monsieur le Commissaire, vous dites: "Les statistiques douanières sont alarmantes. La contrefaçon continue de menacer notre santé et notre sécurité, notre économie".

Op het moment waarop het Verdrag van Lissabon de bescherming van burgers voorstelt als een van de doelstellingen van de Unie, en de WTO in grote moeilijkheden verkeert, moeten we verder gaan omdat, zoals de commissaris zei, de statistische gegevens voor de douane alarmerend zijn en namaakgoederen onze gezondheid en veiligheid, en onze economie in gevaar blijven brengen.


Je pense que son engagement au processus doit figurer dans les annales de notre Parlement et je voudrais le remercier en notre nom à tous.

Ik vond zijn betrokkenheid bij dit proces van dien aard, dat ik dit vast wil laten leggen in de notulen van ons Parlement en ik wil hem namens ons allemaal hierbij bedanken.


Je pense que son engagement au processus doit figurer dans les annales de notre Parlement et je voudrais le remercier en notre nom à tous.

Ik vond zijn betrokkenheid bij dit proces van dien aard, dat ik dit vast wil laten leggen in de notulen van ons Parlement en ik wil hem namens ons allemaal hierbij bedanken.


- (EN) Monsieur le Président, notre priorité étant clairement d’arriver à des économies florissantes mais émettant peu de gaz carbonique et atteignant les objectifs mondiaux de réduction des émissions de CO2 à l’heure où nous affrontons notre plus grand défi environnemental avec le changement climatique, un vaste éventail d’instruments basés sur le marché – comprenant la fiscalité – a un rôle fondamental à jouer puisqu’il est basé sur le principe largement accepté du pollueur-payeur.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl we het hoofd bieden aan de ernstigste uitdaging van ons milieu, de klimaatverandering, hebben we onze aandacht duidelijk gericht op welvarende, maar koolstofarme economieën om te voldoen aan de mondiale doelen ter vermindering van CO2-uitstoot. Hierbij moet een reeks marktconforme instrumenten, waaronder belastingen, een vitale rol spelen die haar grondslag vindt in het algemeen geaccepteerde principe “de vervuiler betaalt”.


Nous proposons que notre dialogue politique intensif soit poursuivi sur la base de l'article 8 de l'accord de partenariat ACP-CE et sur la base du résultat des consultations tel qu'il figure dans notre lettre n° SGS 272745 du 27 mars 2002.

Wij stellen voor onze intensieve politieke dialoog voort te zetten op basis van artikel 8 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en op basis van het resultaat van het overleg als bedoeld in brief nr. SGS 272745 van 27 maart 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre fiscalité et notre parafiscalité figurent ->

Date index: 2024-01-16
w